Skip to main content

Full text of "El Secreto a voces"

See other formats


4 .. 




1 ' 



I 



/ J-^ ^^^-i^e-^x^^.t^^ a/7n^^ tz4^ ^ 



94. Pag.i 
COMEDIA FAMOSA. 

EL SECRETO 

A VOCES. 

-)£ D. PEDRO CALDERON DE LA BARCA, 

HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES. 

Flerida , Duque/a de Parma, 



'rtrtque , Duque de Mantua, 
'ederico , Galán, 
i/ardo , Galán, 
Wneftoy Barba, 

K 



**# 
*** 
*** 
*#* 



Flora , Criada, 
Libia y Criada* 



Fabio y Graciofo». 
Damas. 

Mu fie a. 

Acompañamiento,. 



JORNADA PRIMERA. 



/fn los Mujjcos en cuerpo , las Damas con 
ule tillas y y Jombreros , detras Flerida y 
Arnefta trayendola de la mano , pajfan el 
uro cantando y y entranfe y y de/pues /alen 
como acechando el Duque Etiriquef 
\ Federica , y Fabio, 
fufica, "í) Azon tienes , corazón, 

XV lagrimas el pecho exale: 
mas ay , que inútiles fon, 
que á quien la razón amando no vale, 
qué vale tener amando razón > 
ma Flora. Al cabo de tantos años 
tus atrevimientos necios, 
qu€ facan de ver defprecios ? 
qué de efcuchar , defengaños > 
Da tus paíTados engaños 
al olvido , corazón, 
fin querer que á tu pafsion 
tanto tu queja fe iguale: 
4.Que á quien la razón amando no valCi 
qué vale tener amando razón ? 
ftd. Ya que de mi te has fiado, 
para venir con íecreto 
a vér á Flerida bella. 



7. 



podrás defde aqueftc pueílo 
retirado::- £«r. Ay Federico, 
quánto á tus finezas debo ! 
Fed. Mas debo yo á tus favores, 
pues tal confianza has hecho 
de mi. Enr. Es verdad , que de nadie 
la hiciera. Fed. No hablemos de efto, 
no entienda aqueíTe criado 
quien eres. Fab. Por mas que intento 
faber , qué huefped es efte, 
que nos ha venido haciendo 
mifterios , fin fer Rofario, 
fin fer Cura Sacramentos, 
no es pofsiblc. Fed. Qiié os parece 
de efte Parque ? Enr. Decir puedo, 
que en quantas - fábulas varias 
lei por divertimiento, 
ociofamente ocupado, 
Federico , el penfamiento, 
no fue pofsible jamás 
percibir en el concepto, 
que acá en la idea formaron 
agentes entendimientos, 
íelva can hermofa, auoque 

A IQ 



z El Secreto 

fe me ofrezcan por objeto, 
ó las felvas de Diana, 
ó los jardines de Venus, 

Fed. Es tal de Flerida bella 
la trifteza , con que el Cielo 
caftiga fus perfecciones, 
que todo es bufcarla medios 
de divertirla ; y afsi, 
feñor , ha fido uno de ellos, 
que eftas mañanas de Mayo 
baxe á efte apacible puefto, 
feftejada , y aplaudida 
de voces , y de imlrumentos. 

£nr. Mucho eftraño , que en fus años, 
en fu hermofura , en fu ingenio, 
haya una pafsion tenido 
tan abfoluto el imperio, 
que á la que nació Duquefa 
de Parma , y á la que el Cielo 
de tantas iluftres prendas 
dotó , no el grave , el fevero 
harpón referve flechado 
de la fortuna , y el tiempo: 
y es pofsible , que ninguno 
la caufa halle á fus extremos ? 

Fed. No. Fab. Cómo que no ? pues yo 
la sé. Fed. Til > 

Fab. Si , y bien cierto. 

Fed. Dila , qué aguardas ? 

Enr-, Qué efperas ? 

Fab. Haveis de tener fecreto ? 

Los dos. Si. Fab. Pues fabed , que fu mal 
es::- Fed. No dudes. 

Bnr. Dilo preño. 

Fab. Que eftá de mi enamorada, 
y mis defaires temiendo, 
no fe atreve á declarar. 

Fed. Quita , loco. 

£nr. Aparta , necio. 

Fab. Pues oid , íi eílo no es, 

es otra cofa. Suenan injirumenfot. 

Enr. Bolviendo 

viene la tropa á nofotros. 

Fed. Retiraos , pues que quiero 
introducirme yo en ella, 
o porque no me echen menos, 
ó porque pierdo la vida, 
íi al ver ocafion , la pierdo. 



a voces, 
á alguna de aquellas Damas» 

Enr. Embarazaros no intento, 
fino antes irme , y bolver 
á hablarla , porque defeo, 
ya que he vifto fu hermofura, 
gozar de fu entendimiento. 
Con la induftria que tratamos 
cña noche , á cuyo efecto 
aquella carta efcribi, 
Secretario de mi mefmo, 
he de hablarla ; y ya que vine 
á verla , faber defeo 
íi es verdad , que la fortuna 
ayuda al atrevimiento. Vafe. 

Fed. En notable confuílon ap 
eftoy , porque fi revelo 
quien es , al fecreto falto, 
que ha fiado de mi pecho 
el Duque : íi no lo digo, 
á la fe falto , que debo 
á Flerida , de quien foy ^ 
criado , vaíTallo , y deudo. 
Qué he de hacer ? pero qué duc 
mi obligación es primero, 
que toda fu confianza. 
Mas ay de mi ! que íi pierdo 
al Duque , pierdo con él 
las efperanzas que tengo, 
de que ha de fer de mi amor 
fu cafa feguro puerto, 
quando Laura::- mas qué digo 
buelvafe la voz al pecho, 
que en folo haverla nombrado 
me parece que la ofendo. 

Fab. Señor , qué huefped es eíle, 
que anoche vino encubierto, 
y oy fe retira , y fe cfconde ? 

Fed. Es un amigo , á quien debo 
obligaciones. Fab. Le huvií^e 
doncel ? mas qué hablo yo en el 
fea quien fuere , él fea muy bi 
venido ; pues por lo menos 
comeremos eí^os dias 
mejor , porque el cumplimient 
quanto en la cama es pefado, 
es en la mefa difcreto, 
fazonado , y de buen güilo. 

Fed, Ya buelven , Fabio , íileneio. 



De Don Pedro C¿ 

Salen otra vez. como primero. 
Imta Flora, Si adoras á Antandra bella 
|íín méritos, fufre , y calla, 
jpues la caufa que hay de amalla, 
¡hay para no aborrecella: 
i culpa tu infelice eftrella, 
Ino fu efquiva condición, 
'fin alegar , corazón, 
la razón que al paíTo fale: 
4. Que á quien la razón amando no vale, 
qué vale tener amando razón ? 
r. Cuya aqueíTa letra es ? 
i. Mía, feñora. Fler, Siempre advierto, 
que en los tonos que me cantan, 
. y me dicen que fon vueílros, 
os quejáis de amor, Fed. Soy pobre. 
'i\ Para amar , qué importa ferio > 
i. Para merecer importa; 
y afsi veis , que no me quejo, 
feñora , de que no amo, 
fino de que no merezco, 
r. Tan baxo fugeto amáis, 
^Federico , que efíá atento 
al interés ? Fed. No eftá en ella 
de elTe defed:o el efeólo. 
r. Pues en quién ? 
1^. En mi, Fler. Por qué ? 
j¿. Porque á decir no me atrevo 
mi amor , no digo á ella, 
á fus padres , ni á fus deudos, 
pero á una humilde criada, 
á una efclava fuya , viendo, 
que amante que no entra dando, 
puede él mal entrar pidiendo. 
?r. Amor que tan defvalido 
fe confiefía , bien el <lueño 
publicar puede , .pues no 
ofende al mayor refpeto, 
el que fe juzga tan mal 
tratado de fus defprecios; 
y afsi , eftraño , Federico, 
que amando , y no mereciendo, 
nadie fepa á quien amáis. 
d. Eftá tan en mi filencio 
mi amor guardado , feñora, 
que mil veces he refuelto 
enmudecer , porque alguno 
de mis callados afeólos, 



krorí Jé la Barca, j 
disfrazado no fe falga 
entre las voces embuelto. 
Tan fagrado en mi atención 
mi amor vive , que mi aliento 
examino , quando entra 
en las cárceles del pecho, 
de donde viene , porque 
juzgo fofpechofo al viento, 
y no quiero , que ni aun él 
fepa quién vive acá dentro 
tan oculto. Fler. Bafta , baila, 
que eftais muy culto , y muy nec¡o¿ 
pues cómo hablando conmigo 
habláis con tantos afectos 
en vueñro amor ? olvidáis 
quien foy? 

Fed. Pues quién tiene de eíTo 
la culpa ? vos preguntando, 
feñora , ó yo refpondiendo ? 

Fler. Vos , refpondiendomc mas 
de lo que pregunto: Arneílo» 

Arn. Señora, Fler. Haced que le lleven 
luego á Federico::- Fed.Oy muero» 

Fler. Dos mil ducados de ayuda 
de cofta , porque con ellos 
grangear pueda las criadas 
de fu Dama , que no quiero, 
que en fé de fu cobardía, 
me hable otra vez poco cuerdo^ 
y teniendo allá el temor, 
tenga aqui el atrevimiento. 

Flor. Notables deíigualdades 

tiene fu trifteza. Libia. Extremos 
bien eftraños fon, Laur. Ay trifte 
de quien llega á conocerlos, 
quando todos á ignorarlos ! 

Fed, Mil veces humilde befo 
la tierra que pifas , donde 
al breve contado bello, 
mas flores fin tiempo nacen, 
que Abril produce con tiempo* 

Fab. Yo no , la tierra que pifas 
befaré , que no me atrevo, 

• ni la que has pifado , pues 
ya no es tierra , fino Cielo; 
la que has de pifar me bafta: 
por dónde has de echar ? que quiero 
irte befando el camino. 

Az Sa- 



4 El Secreto 

Sale Li/ardo, 
L'tf. Un bizarro Cavallero, 

á lo que ha dado á entender, 
del Duque de Mantua deudo, 
dice , que le des licencia, 
feñora , de darte un pliego. 
FUr. O quánto el Duque de Mantua 

me canfa con menfageros ! 
Arn.VoT que , fi el Duque es , feñora, 

tu mas igual cafamiento? 
Fler, Por la opuefta condición, 
con que el cafarme aborrezco. 
Decid , Lifardo , que llegue. 
Fed. Quien es callaré , fupuefto, ap, 
que el fcr fu amigo me importa. 
Sal; Enrique. 
Enr. Turbado , feñora , y ciego 
llego á tus plantas , que fon 
ya de mis fortunas puerto. 
Fler. De la tierra alzad. Enr. El Duque 
mi feñor , con eftc pliego Dafelo. 
' á vos me embia. Fler. Su Alteza 
* cómo eftá ? Enr. Dixera muerto 
de amor , á no darle vida 
la efperanza. Fier. Mientras leo, 
no efteis vos afsi. Lee para su 
£nr. Mintió Cubre/e. 

el pincel , que fue bofquejo ap. 
de fu hermofura , dexando 
corto el encarecimiento. 
Lif. Ya , feñor , embió mi padre 
los poderes. Am. Yo me huelgo, 
que hayan venido. Flor. Qué airofo 
ha llegado el foraftero, 
Laura , á dar la carta. Laur. Yo 
aun no he reparado en eífo. 
Flor. No me efpanto , porque eftando 
alli tu primo , y fabiendo 
quanto te adora rendido, 
y que ya tu padre Arnefto 
con él trata de cafarte, 
fuera efpecíe de defprecio, 
que repararas en otro. 
Laur. Ni aun él me ha debido, cierto, 

eíTe defcuido , ó cuidado. 
Fed. La Duquefa efta leyendo: 
• Arnefto , y Lifardo hablando; 
déme Amor atrevimiento. 



a voces. 
Y el papel , di > Llega a Laura al 

Laur. Ya eftá efcrito. 

Fed. Cómo recibirle puedo ? 

Laur. No traes el guante ? 

Fed. Si. Laur. Pues 

con él podrás::- Ya te entiem 

Arn. Todo eftá muy bien. Li/. A íig 
contará amor los momentos, 
Laura hermofa , á mi efperanza^ 

Fler. Dice el Duque en efte pliego, 
quán cercano deudo fuyo 
fois , y le importa teneros 
de Mantua aufente unos dias, 
mientras que compone el duelo 
de no sé qué defafio, 
en que el amor os ha puefto. 

Enr. Es verdad , que mi delito 
es de amor , y por él vengo. 

Fler, Que os ampare en Parma yo 
por él , y por vos lo ofrezcos 
y afsi , defde oy en mi Corte 
podéis quedaros : yo luego 
al Duque refponderé, 
y embiaré la carta. Enr. El Cíele 
tu vida guarde , feñora, 
felices íiglos eternos, 
y de Mantua merezcamos 
los nobles vaífallos vernos 
tan felices, que::- Fler. No mas; 
y mirad lo que os advierto, 
que mientras fuereis mi huefped, 
no me haveis de hablar en efto, 
fino quando yo os habláre. 

Enr. Vos veréis que os obedezco. 

Fler. Y porque efcribir podáis 
al Duque en qué me divierto, 
que no dudo , que traeréis 
alguna inftruccion de hacerlos 
fentaos todos , ya que el Sol 
de pardas nubes cubierto, 
oy parece que acechando, 
fale mas , que amaneciendo: 
vofotras tomad lugares 
á efta parte : y vos , Arnefto, 
proponed una pregunta. 
Sientan/e las damas d un lado los 

ejidn en pie d otro. I 
Arn, Aunque mis canas pudieron I 



Ve Don Pedro Calderón de la Barca. 



efcufarme , no lo harán, 

por ver que afsi te divierto. 

QLiál es mayor pena amando? 

er, Refponded vos el primero. 

ir. Yo ? Fkr, Si , por huefped os toca. 

JA*. Dos grandes ventajas llevo; 

y afsi , por cumplir con ambas, 

efcojo la que padezco: 

el fer uno aborrecido. 

or. Yo 5 que es mayor pena , /lento, 

la del mifmo aborrecer. 

/".Yo digo que fon los zelos. 

h. Yo la aufencia. Fcd. Yo el amor, 

fin efperar el remedio. 

er. Yo , fin poder explicarfe, 

amar callando , y fufriendo. 

f«r. Yo , que el amar fiendo amado. 

er. Argumento ferá ouevo 

defender , que es pena , Laura, 

amar fiendo amado. Laur, EíTo 

han de decir las razones. 

Pruebe cada uno fu intento, 
jr. Pues el del aborrecido 
me ha tocado á mi , yo empiezo# 
\h, Aqui es donde dice mas 
necedades el mas cuerdo, 
jr. El amor es una eftrella, 
que influye dicha , ó rigor: 
luego la pena mayor 
de amor , es amar fin ella: 
quien de una hermofura bella 
aborrecido ha vivido, 
contra fu eftrella ha querido: 
luego es el mayor defvelo, 
pues lo que no quiere el Cielo, 
quiere el que es aborrecido. 
!or. Quando uno a fentir fe ofrece 
aborrecido , ya es 
mérito para defpues, 
pues lo que ama padece: 
quien fin amar aborrece, 
padece fin merecer 
finezas , que puedan fer 
mérito : luego no ha fido 
tanto el fer aborrecido, 
como el mifmo aborrecer. 
//. El que aborrecido amó, 
y el que aborreció , tuvierco 



un mal , que ellos padecieron, 

porque el Cielo fe le dio: 

el que ama zelofo no, 

pues fe le caufa un dichofo, 

de quien él vive embidiofo: 

luego es mas fu defconfuelo, 

pues lo que hay de un hombre al Cielo, 

hay de los dos á un zelofo. 

L'ih. Mil veces el mundo vio 
los amorofos defvelos 
fazonarfe con los zelos, 
pero con la aufencia no: 
muerte de amor fe llamó: 
luego es fu pena mas fuerte; 
pues fi con zelos fe advierte 
avivar fu violencia, 
y morir con el aufencia, 
uno es vida , y otro es muerte- 

Fed. El que aborrecido adora, 
la que adorada aborrece, 
el que los zelos padece, 
y la que la aufencia llora, 
cada uno fu mal mejora 
con la efperanza que alcanza, 
de que puede haver mudanza: 
luego á eftár probado viene, 
que mayor tormento tiene 
el que no tiene efperanza. 

F/fr. Quien fin efperanza vive, 
ya , por lo menos , declara 
no tenerla 3 y cofa es clara, 
que hablando , alivio recibe: 
quien á callar fe apercibe, 
y folo á íu amor previene 
BU filencio donde pene, 
mas dolor , mas pena alcanza, 
pues que ni tiene efperanza, 
ni dice que no la tiene. 

Laur. El que ama , y es amado, 
fiempre vive temerofo, 
tal vez difcurre dichofo, 
quando ferá defdichado: 
tal fe juzga defpojado 
de las dichas que merece, 
y á aborrecerlas fe ofrece: 
luego tiene el que es querido 
defpechos de aborrecido, 
c iras de quien aborrece. 



6 El Secreto 

Si tiene zelos , los Cielos 

lo digan , pues el que amó, 

íiendo amado , ya le vio 

de si miirao tener zelos: 

un punto , que íu> dcfvelos 

no tengan fu bien prefence, 

como por íiglos lo fíente; 

luego tiene el mas dichofo 

efcrupulos de zeiofo, 

y íbbrefaltos de auíente> 

Si defefperado eftá, 

fus dichas lo dicen bien, 

qué tendrá que efperar , quicQ 

no tiene que efperar ya ? 

El callar pena le da, 

porque en fü gloria fe halla 

razones con que explicalla; 

luego al querido le altera 

el dolor de quien efpera, 

y la pena de quien calla. 

Decir , que no es defdichado, 

porque fe mira querido, 

es error , pues que ha tenido 

íiempre el riefgo amenazado: 

luego el que ama , y es amado, 

de aborrecido padece 

el mal ; el del que aborrece, 

del aufente , el temerofo, 

defefperado , y zelofo, 

del que habla , y el que enmudece. 
Fler, Eflas fon fofifterias. Levantan/e, 

con que ha querido tu ingenio, 

Laura , oftentarfe , que no 

razones de fundamento. 
Laur. Claro ella , que mal pudiera, 

íiendo el principal objeto 

de amor , fer amado. Fier. El guante. 
Cae/ele a Laura ti guante , levántale Federi- 
co truecale con otro parecido. 
Fed. Yo le alzaré. Am. Deteneos. 
Lif. Yo he de llevarle. Fed, Si yo 

llevarle intentara , pienfo, 

que fupiera confeguirlo; 

pero como no lo intento, 

no hay que hacer duelo , Lifardo: 

y pues el llegar mas preño, 

lio es mérito , fino dicha, 

ved como á Laura le buslvo. Dafelc, 



a voces. 

Tomad , feñora , que yo, 
para lo que llegué , pienfo, 
que lo he coníeguido ya, 
pues os firvo , y no os ofendo 

Laur. Difcretamente me haveis, 
Federico , del empeño 
facado. Fler. A mi no él , ni vos, ( 
que es fobrado atrevimiento, 
que eñando yo aqui , ninguno 
ofe levantar del fuelo 
el defperdicio mas fácil, 
e1 mas cafual trofeo 
de ninguna de mis Damas; 
y agradeced , que no os mueftro 
mi enojo mas , que en decirlo 
efta vez. Valedme , Cielos ! ap. 
que foy la primer muger 
á quien el callar ha muerto. 
Vafe con fus Damas, 

Arn. Enojada va fu Alteza, 
y bien fin razón , por cierto: 
no entres aora en fu quarto, 
fino vamos , Laura , al nueílro, 
ya que por los accidentes 
de fu condición , teniendo 
quarto en Palacio , y gozando 
de aquefte eüado el govierno, 
no quife que la firvieras 
mas , que por el cumplimiento. 

Lawr, En todo he de obedecerte. 
Mucho dicen los extremos 4/». 
de Flerida , quiera Amor 
no fea lo que fofpecho. 

Am. Cavalleros , dónde vais ? 

/^fi. Todos os vamos firviendo. 

Arn. No haveis de palTir de aqui, 
y vos , fobrino , el primero 
haveis de quedaros. Vafe con Laurt 

Lij. Bien 

á mi pefar obedezco. 

Enr. Yo bien á mi gufto , pues f 
á tantas luces acento, 
feré girafol humano. 
Federico , al punto buelvo. Vafe, 

Líf Haíla que pierda de viña, 
Laura , tus rayos , no puedo 
dexarte , que es tu hermofura 
imán de mi penfamiento. Vafe, 

Fed, 



De Don Pedvi 
i. o quánto , que me dexaíTen 
folo conmigo agradezco 1 
pues tendré lugar de leer 
efte papel. Fab. Si no pierdo 
mi entendimiento aqui , es por 
no tener entendimiento. 
i.Dt qué te admiras? Fab. De qué? 
de tu flema, pues teniendo 
eíTe papel defde anoche, 
hafta aora no le has abierto. 
i. Sabes qué papel es efte ? 
b. Sea el que fuere , no es cierto, 
que defde ayer le has tenido 
cerrado ? Fed. En efte momento 
le acabo de recibir. 
b. Haráfme perder el feíTo: 
líi defde que amaneció 
j ninguno te ha hablado, el vienta 
I debió de traerle fin duda. 
\i. No le trajo , fino el fuego, 
donde rae abrafo , y confumo. 
b. El fuego > Fed, Si. 
b. Aora creo 
que es verdad: 

i. Qué? Fab. Que eñás loco, 
y Galán Fantafma , has hecho 
una Dama Duende allá 
dentro de tu penfamiento, 
á quien amas mentalmente; 
y afsi , fuplicarte quiero 
una merced. Fed. Quh merced? 
ib. Que pues vive en tu concepto 
imaginada eíTa Dama, 
fin mas alma , ni mas cuerpo, 
que el que th has querido darla, 
vengan fus papeles llenos 
de amores , y de ternezas; 
que es notable defacierto, 
pudiendo hacerte favores, 
hacerte , feñor , defprecios. 
id. Retírate. Fab. Pues la letra, 
qué importa ? Fed. Nada , fi advierto, 
que aun la letra es disfrazadas 
mas apártate. Fab. Efcudero 
del Limbo debo de fer, 
pues que ni glorio , ni peno. 
\ee Fed. Señor , y dueño mió, 
> mucho fe va acercando mi tormento, 



Calderón de la Barca. y 
pues forzando mi padre mi alvedrio, 
trata mi cafamiento 
con violencia tirana, 
y los conciertos firmará mañana. 
Kep. Ay infelice de mi, 
y qué breve plazo tengo 
de vida ! De aqui á mañana, 
Fabio::- Fab. Qué ? 
Fed. Me verás muerto. 
Fab. Harás muy mal , fi efcufarlo 
puedes , porque te prometo, 
que no es cofa de buen aire. 
Fed. Cómo puedo , cómo puedo, 
fi efte papel es fentencia 
de mi muerte? F^í^. Cómo ? haciendo 
otra nota á cíTe papel 
mas apacible , fupuefto, 
que eftá en tu mano. Fed. Sin vida, 
fin alma á profeguir buelvo. 
Lee. Y afsi , aunque fe aveature 

de nueftro amor el infeliz fecreto, (re 
en lo que hemos de hacer,es bien procu- 
hablaros efta noche , á cuyo efeto 
tendrá el jardin la reja prevenida, 
y antes que os pierda , perderé ja vida; 
en cuya fé , pediros folo trato 
las ferias me paguéis de aquel retrato.. 
Kep. Hay hombre mas venturofo ? 
Fabio, Fabio. Fab. Qué tenemos? 
no te mueres ya ? Fed. Ya vivo. 
Fab. Vés fi fue bueno el confejo ? 
no hay cofa como quererfe 
uno á si rnifmo. Fed. Contento, 
defvanecido , y ufano, 
hablar efta noche puedo 
con la hermofura que adoro. 
Luciente Campeón del Cielo, 
que á tornos fu campo corres, 
que fifias fu plaza á cercosj 
abrevia de tu taréa 
oy los números , fabiendo 
quanto con la luz ofendes. 
Y vofotros , Aftros bellos, 
pues influís los amores, 
levantaos con fu imperio; 
trocad á comunidades 
las Repúblicas del Cielo, 
que os quita el Sol vueftras leyes, 

que 



8 El Secreto 

que os rompe el Sol vueftros fueros.F<a/é 

Fab, Loco efta como los locos; 
y no me admiro de verlo 
tan loco á el , como de verme 
tan demaííado , y tan necio 
á mi , que::- Sale Flora, 

Flor, Fabio. Fab, Señora, 

qué me mandáis ? Flor, Que ííguiendo 
vengáis mis paíTos. Fab, Sepamos 
fi es defafio , que quiero 
llamar quatro , ó cinco amigos. 

Flor. Seguidme. Fab, Pues á qué efeólo 
he de feguiros ? Sois vos 
la dama , que me da zelos > 
yo el galán , que no os da un quarto, 
para que os ande figuiendo ? 

Flor, Su Alteza es , que quiere hablaros: 
eftando aora efcribiendo, 
que os llamaíTe me mandó. 

Fab, Su Alteza á mi 1 Santo Cielo, 
qué fuera íi fe atrevieíTe 
á decir fu penfamiento ! 

Sale Flerida con una carta» 

Fler, Flora , llamarte al criado ? 

Flor, Aqui , feiíora , te efpera. 

Fler. Pues aguarda tu allá fuera. VafeFlora^ 
Ya conmigo havcis quedado. 

Fab, Si feúora , y nada ingrato 
•me hallareis : fepa en qué puedo 
ferviros , y hablad fin miedo, 
que fácil foy , y varara: 
muy poco haveis menefter 
canfaros en coníeguirme. 

Fler, Vos 5 Fabio , haveis de decirme 



una cofa , que 



faber 



pretende mi autoridad; 
porque importa á fu decoro, 
de uná fofpecha que ignoro, 
averiguar la verdad. 
Fab. Si es hablar yo el confeguirlo, 
hecha eftá la gracia de ello, 
pues mas que vos por fabello, 
me muero yo por decirlo. 
F/í»-. Tomad aquella cadena. 
Fab, Si haré , por cierto ; y no ignoro, 
c\wz por fer vueftra , y de oro, 
íerá por extremo buena. 
Por hablar rabiando eftoy. 



a voces. 

preguntad. Fler. Quién es la Dam. 

á quien Federico ama? 
Fab. Defdichado hablador foy> 

pues una cofa no mas, 

feñora , que yo he ignorado, 

es la que haveis preguntado. 
Fler, Si no le dexais jamás, 

cómo es pofsible , que no 

lo fepais? (tormento grave!) 
Fab. Pues íí él mifmo no lo fabc, 

cómo he de faberlo yo > 
Fler. Tan oculta eftár fu pena 

no pudo. Fab. Pues fiendo afsi, 

contádmela vos á mi, 

y tomad vueftra cadena; 

porque en efedo , feñora, 

íin que á nadie fu amor fie, 

él á fus folas fe rie, 

y él á fus folas fe llora. 

Si recibe algún papel, 

no vemos quién fe le da, 

ni fabemos á quién va, 

fi acafo le efcribe él. 

Solo oy es el dia , que maj 

de fu amor llegué á entender, 

pues acabando de leer 

un papel , que Barrabas 

debió de darle : Oy me efpera 

(dixo) en la tiniebla obfcura, 

una divina hermofura 

para hablarme. Fler. De manera, 

que efta noche fe han de hablar * 
Fab. Si Amor pendencias no entablaf; 

con que fe quiten el habla. 
Fler, Y es poísible ( qué pefar ! ) 

que la cafa , ó calle ( oy muero ! 

de la Dama no itas fabido ? 
Fab. Eíío si , en Palacio ha íido. 
Fler. De qué lo fabes ^ Fab. Lo infíe 

de que iicnte íin mudanza, 

de que goza íin empleo, 

de que adora íin defeo, 

de que ama íin efperanza; 

y de que noches , y dias 

efcribe un gran cartapacio, 

y folo fon de Palacio 

tan difcretas boberias. 
FUr, Pues mirad lo que aora os mano 

vos 



De Don Pedro Ca 
vos haveís de procurar 
con cuidado averiguar 
quién es la Dama , notando 
íefde oy todas fus accionesj 
/ con qualquier novedad, 
]ue hiciere lu voluntad, 
;n todas las ocaíiones, 
jue la haya , venidme á ver, 
jue defde aqui os doy licencia 
jara entrar en mi prefencia. 

Gentil-hombre de placer 
e llama , íi no me engaño, 
¡(Ta merced que me hacéis. 

Y porque nunca dudéis 
le dónde el provecho , ó daño 
)S viene , todo es de mi; 
i fervis , Fabio , el provecho, 
' el daño , íi vueílro pecho 
lice á nadie lo que aqui 
emos hablado los dos. 
. Un mudo mirón , no dudo 
ue feré , íi hay mirón mudo» 
. Id con Dios. 

, Qiiedad con Dios. Vafe^ 
. Loco penfamiento mío, 
!ué tirano imperio tienes 
II mi , que á quitarme vienes 
!)S fueros del alvedrio ? 

anto de mi dcfconíio, 

Lie ha de poftrarme un temor? 

[ui , aqui de mi valor, 

[ui de mi mifma , Cielos: 

as ay , que callar no puedo con zelos! 

ifta que pueda callar con amor. 

fta noche ( eftoy dudando ! ) 

i de fer ( eftoy muriendo ! ) 

ledarme yo padeciendo, 

' que ellos eftán gozando ? 

les no ha de fer , logren quando 

) no lo fepa , el favor, 

le íabido , ferá error 

) eftorvarle : piedad , Cielos: 

as ay , que callar no puedo con zelosl 

ila que pueda callar con amor* 

3n efte pliego , que havia 
otro propoíito efcrito::- 
viene , mal folicito 

cubrir la pena mia» 



lúleron de la Barca. 9 

Sale Federico con recado de efcrihtf^y cartera* 
Fed. Eftas cartas , gran feñora, 

tiene que firmar tu Alteza. 
Fler, Valor , ingenio , y grandeza, aq^ 

todo es menefter aora. 

Poned las cartas ai, 

Federico , que defpues 

las firmaré , que aora es 

mas neceíTario ( ay de mi ! ) 

que á mi fervicio acudáis 

en otra cofa , que importa 

mas que eíío. Fed. Qué es ? 
F¡er. Qu¿ una corta 

jornada efta noche hagáis. 
Fed. Eíla noche ? Fier. Si , aqui os doy 

la carta::- Fed. Fuerte pefar ! a^^ 
Fler. Que vos haveis de llevar. 
Fed. Ya conocéis quánto eftoy 

con fuma folicitud 

íiempre defeando el empleo 

de vueftro fervicio > oy creo, 

que de mi poca falud, 

la ocafion darme podrá 

difculjpa para pediros, 

que::- Fler. Nin^na he de admitiros] 

breve la aufencia ferá, 

mañana eftareis aqui; 

y advertid , que de vos fio, 

no menos , que el honor mío; 

no hay que efcufaros ; y afsi, 

tomad , y ved que al inftante 

os tengo de ver partir: 

y otra vez buelvo á decir, 

que á quien foy es importante, 

que vais á llevarla vosi 

el fobrefcrito dirá 

para quién , y á dónde va; 

traedme refpuefta , y á Dios. Fafe^ 
Fed. La noche que Laura bella 

me da licencia de hablalla, 

en toda ella no fe halla 

para mi fola una eftrella: 

qué haré , que mi amor no debe 

deslucir la lealtad mia? Sale Fabio^ 
Fab» Señor , es muy largo el dia ? 
Fed. Es el diablo que te lleve: 

al punto (pena cruel! ) 

de aqui parce ( fiero agravio I ) 



^,0 £/ Secreto 

y preven áos poftas , Fabio. 
Fab, Ha venido otro papel 

por el fuego , 6 por el viento? 
F:d. Una carta vino. Fab. Hay mas 
de enmendarla , y quedarás 
como una Paíqua contento l 
Buelvela otra vez á ver, 
y mejora tu querella. 
Fed. Aun el fobrefcrito de ella 

no me he atrevido á leer. 
Fab. Léele , á ver fi contradice 

á 4o que primero fue. 
Fed. A donde me embia veré: 
al Duque de Mantua dice. 
Ya es otra mi confufion: 
fin duda, que ha conocido 
al Duque, y que afsi ha querido, 
de la efpecie de traición 
con que en cafa le he ocultado, 
darfcme por entendida, ^ 
pues me previene ofendida, 
que eRo á fu honor ha importado: 
de un riefgo en otro cayendo, 
loco penfamiento , vas. 
Fab. Enmendófe ? Fed, (Juanto mas 

lo miro , menos lo entiendo. 
Fab. Viene en cifra::- Fed. Que tormento! 
Fab. Como la que uno efcribió 

en guarifmo ? Fed. Que sé yo. 
Fab. Si DO lo fabes , va el cuento» 
De una Dama era galán 
un Vidriero , que viyia 
en Tremecén , y tenia 
un orande amigo en Tetuán* 
Pidióle un dia la Dama, 
que á fu amigo le efcribiera, 
que una Mona remitiera: 
y como fiempre quien ama 
fe defvela en coníeguir 
lo que fu Dama le ordena, 
por efcoger una buena,^ 
tres , 6 quatro embió á pedir. 
El tres , 6 quatro efcribió 
en guarifmo el majadero, 
y como es alli la O , cero, 
el de Tetuán leyó: 
Amigo, para perfonas 
a quien tengo voluntad, 



a voces, i 
luego al punto me embiad 
trefcientas y quatro Monas» 
Hallofe afligido el tah 
pero mucho mas fe hallo 
el Vidriero , quando vio, 
contra fu frágil caudal, 
dentro de muy pocos dias, 
apearfe con eííruendo 
trefcientas Monas , haciendo 
trefcientas mil monerías. 
Si te fucede lo mifmo, 
lee íin ceros , pues es llano, 
que una Mona en Caftellano, 
fon cien Monas en guarifmo. ^ 
Fed. Darme á mi eftas cartas , bien 

dicen , porque en mi fe emplean. 
Fed. No hay remedio de que lean 
menos las Monas? Fed. Quién , qui 
en el mundo fe havrá yifto 
en igual duda ? qué haré? 

Sale Enrique. 
Fnr. Qué es lo que tenéis ? Fed, No st 
como mas dudas refiüo: 
oid aparte. Fab, Efto no puedo 
fufrir , guardefe de mi: 
en toda mi vida oi 
huefped , que hablaíTe mas quedo. 
Fed. Qué es lo que hemos de hacer ■ 
Enr. Vamos 

á cafa , aqui no lo hablemos, 
pues en la carta veremos 
la obligación en que eftamos: 

fe da por entendida, 
el defcubrirme ferá ^ 
la refpuefta j y fi no eftá 
de quien yo foy advertida, 
que puede fer fer aquefta, 
ignorando que aqui eftoy, 
otra cofa , efcribiendo oy, 
dar mañana la refpuefta. 
Fed. Decis bien ; y quando yo, 
que lo diga , ó no lo diga, 
otra cofa no configa 
por aora , mas que no 
hacer aufcncia efte dia, 
daré por bien empleado 
todo el difgufto paíTado, 
no faltando á la fe mía: 

poi 



He Don Pedro CaUeron ^de la Barcá, 



tt 



potque íi para vos fue 

la carta , no hay culpa en nni, 

puerto que á vos os la di, 

donde quiera que os hallé. 

ir. Sus defignios manifieflos 

en efta carta vendrán: 

vamos á cafa. Fab. Eftarán, Vafe Enr. 

feñor , los cavallos pueftos? 

d. Si , Fabio , porque aunque ya 

no me aufente , importa hacer 

la deshecha. F^i^». Qué placer 

es efte ? Fed. Amor lo dirá. 

h. Ya alegre ? Fed. De qué te efpantas ? 
b. De nada , pues sé que ha íido::- 

i. Qué ? Fab. Haver la cifra entendido, 
y no fer las Monas tantas. Vanfe. 
le Laura. Qué perezofo es el dia 

de una efperanza ! parece 

que fe le olvida á la noche 

la jurifdiccion que tiene; 

pUes tan á efpacio las fombras, 

funeftos pájaros leves, 

las nodturnas alas baten, 

las lóbregas plumas tienden» 

Ay Federico ! fi ya 

llegalfe la hora de verme, 

donde contigo mis aníias 

fe alivien , y fe confuelen ! 

y ay Flerida ! qué han querido 

decir tantos pareceres, 

con que el deídén difsimulas, 

con que el favor defvaneces ? 

PaíTar á fu quarto quiero, 

mtes que al jardin me Heve 

anticipada la pena 

ie mi zozobrada fuerte, 

pues con aqueílo dos cofas 

:oníigo > una , que no llegue 

i preguntar por mi ; y otra, 

i^ér íi hablando fe divierte 

si defeo , que tal vez, 

liacer ocupadas fuele, 

Sna mas breves las horas, 

^ue nos parezcan mas breves.. 

Salen Flerida , y Flora con lucef. 
\ Laura , prima , en qué mi amor 
anta aufencia te merece, 
j[ue en todo oy no me has vifto ? 



Laur. Eftimo el favor <Je havcrmc 

echado menos , feñora: 

pero un pequeño accidente 

me retiró ; y aunque de él ' 

mal el alma convalece, 

fin befar antes tu mano, 

no he querido recogerme; 

y afsi , vengo á faber folo 

cómo , feñora , te íientes ? 
Fler. Pefapie , que de tu aufencia 

tu falud la caufa fueífe; 

y huelgome de que hayas 

venido , aunque tarde , á verme, 

porque te he meneíler , Laura, 

efta noche ; y afsi puedes 

avifar , de que conmigo 

te quedas. I^z^r. Señora , advierte::- 
Fler, Qué he de advertir ? no lo ha hecho 

efto el cariño mil veces? 

hágalo la conveniencia 

una , que á ti folamente 

puedo fiar un fecreto. 
Laur. Quiéü vio confufion tan fuerte! 

íí replico , fofpechofa ap, 

me he de hacer : Cielos , valedme ! 

íl no , he de perder::- Fler. Qué dices ? 
Laur. Que á tu fcrvicio me tienes; 

tuya foy. Fler. Dexanos folas: 

aora tii , Laura , atiende: Va/e Flora. 

yo he fabido , que un amante, 

no sé cómo te lo cuente, 

ha recibido un papel, 

en que una Dama le ofrece 

hablarle efta noche. Laur. Qué oigo ! 
Fler. Y aunque sé el galán quien fueífe, 

quien fueífe la Dama ignoro. 
Laur, Eífo si. Fler. Y faber conviene 

qual de ellas , por eíTas rejas, 

que al terrero caen , fe atreve 

á profanar del decoro 

las nunca violadas leyes. 
Laur. Harás muy bien , porque cs 

grande atrevimiento eíTe. 
Fler. No es jufto , por mi perfona, 

baxar yo , ni era decente; 

y afsi , de ti , hermofa Laura, 

n>e he de fiar , pues tu eres 

en quien mi imaginación, 

B z por 



El Secreto 
por mas que difcurra, y pienfe, 
no ha oUdo poner la fombra 
del efcrupulo mas leve. 
Laur. Vmqs qué mandas? F/fr. Has de fer, 
baxando una , y muchas veces 
al jardín aquefta noche, 
centinela diligente 
de mi honor, reconociendo 
á la que en fu esfera encuentresí 
y no te parezca , Laura, 
que es decoro folamente, 
que conocer quiero á quien 
á Federico ( imprudente 
la lengua fu nombre dixo, 
poco importa ) favorecen 
aqusfto , prima , te encargo. 
'Laur. En vano me lo encareces, 
. porque yo atenta á tu gufto, 
y á tu fervicio obediente, 
no folo iré , como mandas, 
al jardin , una , y mil vecesj 
pero haña el amanecer 
cftaré en él muy alegre, 
por ver, que en cfio te firvo* 
Torna la /«^ yerJofe. 
FJer. Mi prima , y mi amiga cres> 
mi honor , y gufío te fio, 
cordura , é ingenio tienes: 
entiéndelo , Laura mia, 
tu allá como tu quifieres, 
y yo diré , que lo fiento 
del modo, que tu lo íientes. Vafe, 
laur. Válgame Dios ! qué de cofas 
4 mi difcurfo fe ofrecen 
tan atropelladas , que 
las unas de otras pendientes, 
queriendo acabar con todas, 
no hallo una por donde empiece! 
Mas qué me aflijo ? mejor 
ferá que todo lo dexe 
de una vez al defengañoj 
y para reconocerle, 
el mejor medio también 
es callar , harta que llegue 
á hablarlas con Federico; 
pues es precifo que mueñre, 
6 fu voz , ó fu femblantc, 
fi HK obliga , o fi me ofende. 



a voces. 

Entra for un lado , / fale por otr$» 
O tu , hermofo jardín bello, 
cuya república verde, 
patria es del Abril , pues folo 
al Abril conoce , y tiene 
por Dios de fu Primavera, 
por Rey de fus doce mefesj 
quien voluntaria venia 
á tu ameno fitio fcrtil, 
á repetir los amores 
de tus flores , y tus fuentes, 
á tus fuentes , y á tus flores, 
forzada , y mandada viene 
con cuidado , y con defvelo, 
á ver quál es la que aleve 
efconde el afpid de zelos, 
que en el corazón me ofende. 

Dentro ruido d la reja. 
La feña han hecho en la calle, 
fuerza es que dude , y que ticmbi 
el corazón ; mas de qué, 
fi nadie en el mundo tiene 
mas feguras las efpaldas, 
pues zelos me las defienden? 
Quién es? 

Federico á la reja por dentr: 
Fed, No me lo preguntes, 
bella Laura, fi n^ quieres, 
que ya mis feguridades 
á defconfianzas trueque: 
quién puede fer , fmo yo ? 
Laur. No te admires , no te quejes, 
de que yo te defconozca, 
puefto que tan otro eres 
del que yo te imaginaba. 
Fed. De qué fuerte? Laur. De efta fueri 
La Duquefa , Federico, 
á aqueflas rejas me tiene, 
para vér quien te ha llamado, 
de que bien claro fe infiere, 
que til dices mis favores, 
y que ella también lo fíente. _ 
Fed. Plegué al Cielo , Laura mía, 
( mia^dixe , no me alegues, 
que yendo á decir verdades 
por una mentira empiece ) 
que los Cielos me deftruyan, 
que un rayo me dé la muerte, 



De Don Tedro Ca. 
G de mi pecho ha falido, 
ni aun el acento mas leve, 
que mi fecreto profane: 
que mas defengaño quieres, 
que fer tu de quien fe fie? 
fuera de que , cómo puede 
decir , que aqui' eftés por mí, 
(i ella aora me juzga aufcnte ? 
!:jue efto es largo de contar. 
ir. Qiiando en efla parte quedes 
üículpado , quedaráslo 
:n el cuidado que tiene 
ín faber quién , Federico, 
,:s la que te favorece. 
l. Quando ella , que yo lo dudo, 
ííTe cuidado tuvieíTe 
por si , y no por mi refpeto, 
lo fuera , Laura , ofrecerte 
■ñas gloriofa la vióloria, 
íjue á mis rendimientos debes ? 
i)ues quien vence fin contrario, 
10 puede decir que vence. 

me barajes mis quejas, 
)ues mas fundamento tienen 
m Lifardo 5 quanto va 
ie verdadero á aparente: 
ín fin 5 ay Laura ! te cafas ? 
ir. No me cafo , pero quieren 
\wt me cafe mis defdichas. 
/. Quien ama , todo lo vence* 
ur. Es verdad 5 pero también 
odo quien ama lo teme. 
?. Pues para qué me efcribifte, 
Laura , que antes , que perderme, 
lavias de perder la vida, 
\\xt mi retrato trajeífe, 
1 que el tuyo me feriabas ? 
%r. No havia el inconveniente, 
Federico , que hay aora. 
i. A buen fagrado te atienes 
para difculparte : ay Laura! 
íi ya reéblucion tienes, 
para qué aora conmigo 
tiempo , ni palabras pierdes? 
Efte es el retrato mió, 
folo á fer tefiigo viene 
ya de mis zelos : qué miras ? 
en el engaite parece 



Won lié la Barca, i J 

al de un retrato , que tu 

me erabiafie , quando alegre 

me miraba la fortuna, 

porque en eíla parte fucífe, 

íl no igual la joya , igual 

la caja que le guarnece. 

Tómale , y folo te pido, 

íi llegas cafada á verte, 

te guardes de él , que aun pintado 

no fuñirá que le afrentes. 
Laur. Yo , Federico::- mas mira, 

que fiento en la calle gente. 
Fed. Qué va que ibas á decirme 

algo , que bien me eftuviefíe, 

pues que viene quien lo eílorye ? 
Laur, Que foy tuya eternamente 

iba á decir , y lo digo. 
Fed. Pues venga aora quien viniere: 

mas ya la efquina doblaron. 
Laur, Con todo , es fuerza que cierre 

la reja, harta aífegurarmes 

y folo es lo que te advierte 

mi voz , Federico , aora, 

que hay muchos que nos atienden^ 
Fed. Havrá mas que defvelarlos 

á todos? Laur. Pues de qué fuerte? , 
Fed. Yo te efcribiré mañana 

una cifra , con que puedes 

hablar delante de todos 

conmigo folo , fin que entren 

en fofpecha , ni la tengan 

quantos fe hallaren prefentes. 
Laur. Pareceme , que ferá 

el Secreto á Voces eífe. 
Fed. Pon cuidado en abrir fola 

la carta que te trajere. 
Laur. Si haré ; y á Dios , que te guarde. 
Fed. El Cielo tu vida aumente. 
Laur. Ay amor , lo que me cuefias ] 
Fed. Ay Laura , lo que me debes ! 

JORNADA SEGUNDA. 

^aUn Federico , y Fabio de camino^ 
y Enrique, 
JSnr. Puerto , Federico , que 
ia carca de U Duquefa 

fe- 



14 

fegunda intención no tuvo, 
mas que fer cortés refpuefta 
de la que havía recibido 
de mi , y embiaros con ella 
á vos , darla autoridad, 
pareciendola que era 
jufto , haviendo yo venido, 
que deudo del Duque pienfa, 
que yendo vos allá , fueffe 
igual la correfpondenciai 
no hay que temer de que fabe 
quien fois ; y afsi , la mas cuerda 
determinación aora, 
es , que haciendo la deshecha 
líe que de Mantua venís, 
mi carta le deis , que es efta; 
con que eílará mas fegura, 
viendo mi firma j y mi letra, 
de que á Mantua fuifteis. Fed, Bien 
reconozco todas eflas 
razones; y aunque ninguna 
duda la carta me dexa, 
en razón de que os conozca, 
en razón de que pretenda 
aufentarme á mi , la noche, 
que alguna Dama me efpera 
para hablarme , y que la Dama 
me diga , que eftá Tu Alteza 
advertida , de que yo 
favores Tuyos merezca; 
y que por fu eílimacion 
es forzoso , que lo fienta, 
no puede , Enrique , dexar 
de darme alguna trifteza. 

Enr. Difcurrir en eífo , es 
para mas de efpacio ; efta 
es la carta , procuremos 
fanear la duda primera, 
que defpues á la fegunda, 
tiempo , Federico , queda. 
Tomad , y á Dios. Dafela^ 

Fed. No daréis 

defpues á Palacio buelta > 

Enr. Claro eftá , que íi es del alma 
la patria , el centro , y la esfera, 
cualquier inflante que viva 
fuera de él , vive violenta. Vafe, 

Fab, Qué eíto un hombre honrado fufra l 



Secreto a vocel. Jj 

Fed, Pues , Fabio , de que te quej; 
Fab. Yo no me quejo de nada; 
pero hagamos , feñor , cuentas 
del tiempo que te he férvido: 
que fi cada hora me dieras 
lo que no me das cada año, 
juro á Dios, no te íirviera 
una hora mas. Fed. Pues por qaé 
Fab. Porque traigo efta cabeza 
mareada de difcurrir; 
y no hay en el mundo hacienda 
para pagar un criado, 
que difcurre , y mas en temas 
tan varias como tii tienes. 



Fed. Cómo afsi ? Fab. De efta maner 
Fabio , yo me muero ; Fabio, 
folo efte dia le queda 
ya de vida á mi efperanza: 
voy á que el entierro venga 
por ti ? no vayas , que ya 
no me muero , que efta negra 
noche es dia para mi; 
fea muy en hora buena. 
Fabio ? feñor ? luego al punto 
me he de aufentar , adereza 
dos cavallos ; ya lo eftán: 
ya no me aufento ; mas vengan: 
ponte en uno ; ya lo eftoy: 
qué hemos andado ? una legua: 
pues bolvamos ; pues bolvamos: 
no hay aufencia? no hay aufencia 
vete á cafa , no me figas; 
y tantas impertinencias 
de chifmes , y fecretillos, 
que el demonio que te entienda 
y en fin , yo no quiero dueño, 
que no fiendo Papa , tenga 
cafos á si refervados. 

Fed. Calla , que viene fu Alteza, 
y mira , que otra vez digo, 
que de ninguna manera 
nadie fepa , que efla noche 
yo no hice de Parma auíencia. Va 

Fab. Claro efta : rabiando eftoy, 
porque Flerida lo fepa, 
por tres razones ; la una, 
regalar aquefta lengua: 
la dos , vengarme de ci> 

y 



r. 



De Don Pedro 
f la tres , fervirla á ella. Fafe. 

Salen Laufa Flerida, 
; En fin , Laura , no baxó 
ladie á la apacible esfera 
le eíTe jardín ? Laur. Quántas veces 
juieres que te lo refiera ? 

Efia vez fola. Laur. Pues digo, 
jue en fu hermofa efiancia amena 
íftuve , harta que riendo 
;1 Alva de mi obediencia, 
:onvirtió la rifa en llanto, 
ina flores , y otra perlas^ 
' nadie baxó al jardin; 
le fuerte , que tus fofpechas, 
i no es contra mi , feñora, 
íio hay otra de quien las tengas. 
:•. Si hay , Laura , porque es muy facil:- 
jV.Qaé? Fler.QúQ la Dama Tupiera, 
jue á Federico tenia 
lufente á una diligencia, 
r no baxaíTe al jardin: 
juas por lo menos me queda 
j:l gufio 5 de que eílorvé, 
nue no fe hablaífen , y vieran 
bfta noche. Laur. Claro efiá. 
Vi bien fupieíTes quán necia ap, 
:ercera tu de tus zelos, 
los has juntado tu meíma. 

Salen Federico , Fabio» 
l. Dame , feñora , á befar 
tu mano. Fler. Con tanta priefía, 
Federico , haveis venido ? 
i. Es veloz la diligencia 
del que firve con defeo. 
j. Si feñora , y una legua, 
que hay de aqui á Mantua::- 
i. Qué dices ? 

h. Decir quife una docena. 

r. Traéis carta del Duque ? Fed, Pues 

havia de venir fin ella > 

b. En mi vida vi mentir ' ap, 

con mas gentil defverguenza. 

d. Efia , feñora , es la carta. Dafela^ 

T. Suya es , mi venganza es cierta. 

h. Qué carta es efla ? Fed, Del Duque. 

A mi también me la pegas ? 
(f, Y cómo os ha ido > Fed, Tan bien, 
fegun , feñora j defea 



leron de la Barca* 15 

el amor con que yo os firvo 

emplearfe en vuefira obediencia, 

que os prometo , que en mi vida 

noche he tenido mas buena. 
Fler. Yo lo creo afsi. Por mas ap, 

que difsimular pretenda, 

no puede. Laur. Bien fu femblante, ap,. 

que habla en dos fentidos mueftra. 
Lee Fler. De las honras , y mercedes, 

que hace á Enrique vuefira Alteza, 

y á mi , en que fu Secretario 

me trajeíTe la refpuefia, 

efioy tan agradecido, 

que no es pofsible , que pueda 

el alma defempeñarfe 

jamás de una , y otra deuda; 

y mas , quando fe halla el alma 

á la obligación atenta 

de una efclavitud. No mas; Kepref,. 

efio es ya de otra materia. 

Bien férvida , Federico, 

efioy de la diligencia, 

que haveis hecho. Fed. Y yo muy vano 

de haver acerrado á hacerla. 
Fler. Canfado vendréis : id , pues, 

á defcanfar , y dad buelta, 

firmaré aquellos defpachos. 
Fed. Primero , con tu licencia, 

daré á la feñora Laura 

efia carta en tu prefencia; 

porque quien tocar no debe 

la mas defcuidada prenda 

fuya , no es jufto , que aguarde 

á darla quando te ofenda. Dafela. 
Fler. Cuya es la carta ? Fed. No sé; 

del quarco de la Duquefa, 

madre del Duque , una Dama 

me llamó , pienfo que deuda, 

ó amiga fuya. Fab. Yo efioy 

oyéndole , hecho una befiia. 
X/iMr.Ya, feñora, he conocido 

la letra : Madama Celia 

es , y con licencia tuya 

alli me voy á leerla. 

Hafia perderla de' vifia, . ap^ 

iré de temores muerta. 
Ff¿¿. Abrela prefio. Laur. Si haré. Vafe^ 
Fler, Id con Dios. Fed, Vivas eternas 

eda- 



i6 



El Secreto i voces. 



edades , que cuente el Sol. Vafe 
Fler, O quánto quedo contenta 

de haver á fu amor quitado 

la ocafion ! que aunque fe queda 

en pie la duda , también 

fe queda en pie la advertencia, 

para eftorvarlo otras muchas. 
Fab. Si todas fon como aquefta, 

por cierto , que tu havrás hecho 

bonifsima diligencia. 
Fler. Fabio ? Fab. Para hablarte eftaba 

efperando , que fe fuera, 

haciendo en eíTas pinturas 

divertido la deshecha. 
Fhr. Dime fi por el camino 

fentia mucho efta aufencia? 
Fab. Qué aufencia ? Fler. La de eíla noche. 
Fab. Luego tu , feñora , pienfas, 

que él ha faiido de aqui ? 
Fler. Como es pofsible , que fea 

lo contrario , li del Duque 

trae , no folo la refpuefla 

firmada , pero la carta 

toda efcrita de fu letra ? 
Fab. Qué sé yo ? él falió conmigo, 

pero á menos de una legua 

conmigo bolvió. Fltr.Qaé dices ? 
Fab. La verdad tan manifielh, 

que no hay mas verdad : dexóme 

en cafa , con la advertencia 

ordinaria , de que havia 

de eftarme encerrado en ella, 

y él fe fue á fus pitos flautos. 
Fler. No es j/ofsible eífo fer pueda^ 
Fab. Pues iria á fus flautos pitos* 
Fler. Oye , y dime lo que refta. 
Fab. Al amanecer bolvió, 

dando mil alegres mueílras 

de venir favorecido. 
Fler. Miente tu atrevida lengua. 
Fab. Quien miente, miente en buen duelo. 
Fler. Pues á quién mandó , que fuera ? 
Fab. A nadie. Fler. Cómo trae cartas? 
Fab. Qüh dificultad es eífa ? 

pues quien un demonio tiene, 

que villetcs trae , y lleva, 

hacerle podrá también, 

q[ue con carcas vaya , y venga» 



Infaliblemente aqui 
hay familiar , que efla tema 
mia no miente. Fler. Penfar 
es fuerza , que mientes. Fab. Buen' 
juro á Dios , feñora mia, 
que la verdad es aquefta, 
que no ha ido , y que fe ha eftad< 
coda aquefta noche entera 
con fu Dama. Fler. Calla , y vete 
que buelve Laura , y quiíiera 
faber , para falir yo 
de las dudas que me cercan, 
qué carta para ella trajo. 

Fab. Válgate Dios por Duquefa, 
el cuidado en que la ha puefto 
faber á quién galantea 
Federico ! él , vive Dios, 
hace mal en no entenderla: 
no lo huviera ella conmigo, 
que yo lo huviera con ella. Va/e 
Sale Laura, 

Xaur. Ya que la cifra quité, 
buelvo á vér á la Duquefa, 
para que de mi retiro 
ningún efcrupulo tenga. 

Fler. Laura , qué es lo que te efcribc 
Celia ? Laur. Mil impertinencias: 
aquefta , feñora , es 
la carta , fi quieres verla. Sácala^ 
Daréla la que venia ap^ 
dentro , para la deshecha, 
quitada la cifra ya. 

Fler. No , Laura , no quiero verla, 
que yo folamente quiero, 
que mi fentimiento entiendas» 
Ya te dixe ayer , que havia 
fabido por cofa cierta, 
que á Federico una Dama 
le havia efcrito , que viniera 
á hablarla de noche. Laur. Si. 

Fler. Que al principio lo hice ofenfa 
de mi decoro , defpues 
curiofidad , luego tema: 
y que por faber la Dama, 
á él le mandé hacer aufencia, 
y á ti , que el jardín guardaíTes: 
pues fabrás , que aora me cuenta 
una efpia, que á fu lado 

anda 



'De Don Pedro Calderón ^de la Barca. 



anda , que anoche ( que pena ! ) 

no fe aiifento Federico, 

y toda la noche entera 

:on fu Dama ha eílado hablando. 

Hr. May tan grande defverguenza ! 

/ dice la Dama ? Fler. No. 



17 



Pues , feñora , no lo creas, 



|ue quando á ti te engañaífe 
:on eíTa carta fupucíla, 
i que propoíito havia 
le engañarme á mi con efta? 

Eílás cierta , que eíTa carta 
:s de tu prima? L.iur.Y bien cierta, 
\ Pues él debió de embiar 
)tra perfona por ellas, 
i' eíTo no fabe la efpia. 
ir, Eíío es fin duda. F/er. Aora reíla. 
)tra duda : tíi eftuviile 
' n el jardín , y á fas rejas 
íiinguna Dama falió: 
uego es cierto , íegun cuenta 
•fte hombre , que con fu Dama 
ftuvo harta que amanezca, 
[ue no es fu amor en Palacio- 
'r. No lo dudes , y que fea 
n la Ciudad es mas fácil. 
♦. Pues yo he de hacer experiencias 
ftrañas , hafta faber 
quefta Dama quien fea. 
r. Qué te vi , feñora , en eíTo ' 
. No te hagas , Laura , tan necias 
'orque haviendo ya llegado 
ontigo , y conmigo mefma 
, declarar lo que íiento, 
[ué importa , que él no lo fepa ? 
¡iiie es tan grande mi altivéz, 
s tan vana mi fobervia, 
[ue no debe confentir, 
li aun ignorada la: ofenfa. Vafe^ 
ir, Avifar á Federico 
mporta de todas eftas 
.elofas curioíidades: 
ñas ay de mi ! que la mefmqj 
azon de avifarle yo, 
o ferá de qus él entienda 
os zelos , que tiene de él 
.'ierida ; y no es acción cuerda 
lar á entender al amante 



mas firme , que hay quien le quiera, 
porque el mas humilde cobra, 
querido , tanta fobervia, 
qae la dádiva del gufto, 
ya defie alli la hace deuda, 
Pero menos efto importa, 
que no , que él (ay Dios ! ) lo fep2f| 
las efpias , que le íiguen, 
y los daños , que le cercan. 
Para avifarfelo , quiero 
repaíTar primero efta 
contracifra , que me embia, 
que es bien , que mejor la entiendl, 
GuMrd:t la carta , / faca otra. 

¿.eff. Siempre que quieras , feñora, 
qu; de algo tu voz me advierta^f 
lo primero ferá hacerme 
con el pañuelo una feña, 
para que elíé atento yo. 
Luego , en qualquiera materia 
que hables , la primera voz 
con que empieces razo« nueva, 
ferá para mi , y las otras 
para todos , de manera, 
que pueda yo juntar luego 
todas las voces primeras, 
y faber lo que me has dicho:' 
y aquefto mifmo fe entienda 
quando yo la feña hiciere: 
fácil es la cifra , y cuerdas 
pero la dificultad 
eftá en faber entenderla, 
y faber jugar las voces, 
de modo que á todos vengan. 

Kepref, Por no errarlo , buelvo á lecí* 
Sale Lijar do, 

Lif. Tan divertida , y fufpenfa 
Laura en un papel eftá, 
que aunque es verdad , que no puedaa 
á tan fagrado refpeco 
llegar las viles fofpech-is 
de los z¿los , es forzofo, 
que puedaa llegar las necias 
curioíidades de ver, 
qué hay , que canto la divierta* 
O íi leer pudiera yo 
el papel , lin que me viera \ 

JL^iar. Q^iién aqui;:- l¡/. Yo , Laura» 



iS El Secreto 

Laur. A y triíle ! 

Lif. De qué te turbas , y alteras ? 
Laur. Yo , ni me altero , ni turbo. 
Lif. Ajado el papel lo mueftra, 

turbado el color lo dice. 
Laur, Entiende mejor las íeñas 
del color , y del papel, 
verás que no fon aquellas 
de la turbación efedtos, 
fino efeólos de la ofenfa, 
con que tu defconfianza 
á rni eftimacion afrenta: 
tu á traición? tíi á hurto conmigo 
cautelofo ? el mundo vea, 
que el remedio de la culpa, 
es apelar á la queja. 
Lif.Yo y Laura, no defconfioi 
y para que mejor veas 
quan confiado mi amor 
eftá ce tus nobles prendas, 
íin temor de que lo encubras, 
te ha de preguntar m¡ lengua, 
qué papel es eíTe ? Laur, Elle 
es un papel , que fe lleva 
ya el aire en breves pedazos; 
porque á pregunta tan necia, 
que es hija del viento , es bien, 
que al viento dé la refpueíla. Raígalo^ 
Lif. Yo la cobraré del viento, 

que es á quien tíi fe la entregas. 
Laiif.No harás tal, que aunque no importe, 
que le Juntes , y le leas, 
es ya reputación mia 
cafligar viles fofpechas, 
que de mi á tener llegaílc. 
íif. Mia también. Laur. Ya le lleva 
el viento , y no eres mi efpofo, 
para que á tanto te atrevas. 
X;/. Soy. tu primo, y foy tu amante, 
quando tu eípofo no fea, 
y he de ju'.tar los pedazos 
de eíla vivora deshecha, 
que en íu caraóter efcrico 
todo el veneno conferva. 
Laur. Nó has de hacer , que eíla que tu 
vivora llamas fangrienta, 
ya es afpid de mi pifado. 
LiJ. Aunque eR fus flores me muerda 



a voces. 

le he de coger. Laur. No harás tal 
Z//. Suelta, Laura. Laur. Lngrato , fuel 
Salen por una parte Ameflo , y por oi 

FUrida , y luego Federico, 
Arn. Lifardo , qué ruido es eíle > 
Fler. Laura , qué voces fon eftas ? 
Lif. No es nada. 
i^«r. No es fino mucho: 

aqui , amor , de mi cautela. 4/ 
Lif. Aqui de mi valor , Cielos, ap. 
Arn. Tu. libre::- Fler, Til defatenta::- 
Arn, Con tu prima ? Fler. Con tu efpoí 
Arn. Pues qué novedad es eíla ? 
Fler. Qué caufa hay entre los dos ? 
Lif. No hay ninguna que yo fepa. 
Laur. Si hay , y muchas : á eíle infla 
con una carta de Celia 
no me dexaíle , feñora, 
aqui en la mano tu mefma ? 
Fler. Si. Laur. Pues fentado elTo , á 
han de apelar mis ofenfas 
de atrevimientos , de quien 
mis altiveces ^dcfprecias: 

Saca un pañuelo, 
Y porque fepas la caufa, 
efcucha , feñora , atenta, 
efcuche también mi padre, 
y quantos contigo llegan, 
que me importa , que no haya 
ninguno , que no lo entienda, 
quaodo ya el Secreto á Voces 
digo , que mi pecho encierra. 
Fed. Qué havrá fucedido , Fabio ? 
Fed. No sé : mas como no fea a} 
en razón de lo que yo 
he parlado á la Duqueía, 
mas que fea lo que fuere. 
Fed. A fu voz el alma atenta, ap, 
pues vi la feña , juntando 
iré las voces primeras. 
Arn. Proíigue , Laura , qué aguardas 
Fler. Di , Laura , no te detengas. 
Laur. Flerida - , cuya beldad 
ha - coa tu ingenio igualado. 
Tábido - es quanto ha moflrado 
ya - mi afe(5to mi humildad. 
Fler. Es verdad ; mas dónde vá 
tu voz , que eflb advertir quieras 

Fed. 



De 'Don Fedro Calderón de U Barca. 



'd. Las voces dicen primeras, ap, 

Flerida ha fabido ya. 

íur, Qiie - intente Tacar , fciiora, 

de aquí - mi alivio ( ay de mil ) 

no te - adnaire , pues de aqui 

te aufentafte - apenas aora. 

n. La voz que lo diga baile; 

lagrimas , para qué fueron ? 

i. Claras las voces dixeron, ap^ 

que de aqui no te aufentafte. 

ur. Y qué - importa llanto tal, 

con - quien ofenderme ofa? 

tu Dama - foy , no tu efpofa, 

hablarte - , Lifardo , mal. 

^. Tu fuifte quien agraviarte 

el jurto amor de los dos. 

r. Proíígue tu, callad vos. 

/. Y que con tu Dama hablarte, ap, 

ur. De que - fe me haya atrevido 

muy - delcortés , con acción 

zelofa - , y íin atenciofi, 

;ftá - mi honor ofendido» 

Si un papel leyendo va, 
f le rompe al querer verle, 
j. Hizo muy bien en romperle. 
l. De que muy zelofa eftá. ap^ 
ur. Mira - lo que te apercibo, 
3Íen - puedo aqui morir yo, 
:n no - cafarme , y en no 
lombrirme - fu efpofa vivo, 
j. Cómo podréis difculparme 
le efte enojo? L¡f, Bien me aflijo, 
r. Ea , callad. Fed. Aora dixo: ap, 
Inira bien en no nombrarme.. 
4r. Porque - necio defcortés, 
juien - antes de fer marido, 
inda - conmigo atrevido, 
:ontigo - , qué hará defpues ? 

Que erré , hermofa Laura , digo, 
nas mis zelos me difculpan. 
I. Zelos? ellos más os culpan. 
l. Porque quien anda contigo::- ap» 
ur. Es - julio atreverfe , di, 
tu - lo juzga , á pedir zelos > 
mayor - no puede haver , Cielos, 
enemigo - para mi; 
y vén - , feiíor , porque mas 
5Íla - pafsion no te ciegue. 



'9 



noche - , ni dia no llegue 

á hablarme - , ó verme jamás. Fafi, 
Arn. En tu enojo ha de alcanzarme 

mayor parte á fu ca-rtigo. Vafe, 
Fed. Es tu mayor enemigo, ap^ 

y ven erta noche á hablarme. 
Fler. Vos , Lifardo , haveis andado 

con Laura muy defatentoi 

pero de fu fentimiento 

yo os dexaré difculpado, 

ya que contra vos han íido 

oy los zelos en los dos, 

porque los pediÜeis vos, 

y yo porque no los pido. Vafe, 
Fah. Gracias á Dios , que fe fue, ap. 

íin hablar Flerida en mi, 

quedando fcguro aqui 

del chifme , que la parlé. 
Lif. Válgame el Cielo ! tan raro 

delito ha fido intentar, 

Federico , averiguar, 

quando en un papel reparo 

lo que contiene el papel, 

para mortrarfe ofendida 

Laura , Flerida fencida, 

y fu padre tan cruel ? 

Decidme , haveis entendido 

la ocafion , que ha havido aquí, 

para tanto extremo ? Fed. Si, 

para mi bien claro ha fido: 

Laura de vos fe ofendió 

por vuertra defconfianza. 
Lif Ay de mi loca efperanza, 

qué neciamente murió ! Vafe, 
Fed. Ay de la mía también ! 
Fab. Seguro me confidero. 
Fed. Juntar lo que dixo quiero, ap^ 

íí puedo acordarme bien: 

para cuyo efedlo trato, 

por engañar á mi eftrella, 

y penfar que lo oigo de ella, 

preguntarlo á fu retrato. 

Saca un retrato^ 

Bella imagen fingular, 

lo que dixifte , qué fue? 
Fab. Retrato? aora lo sé, 

ya tengo mas que parlar. 
Fed. Flerida ha fabido ya, 

C 2 que 



2,0 El Secreto 

que de aqui no te aufentarte, 
y que con tu Dama hablaíle, 
de que nnuy zelofa efta: 
mira bien en no nombrarme, 
porque quien anda contigo 
es tu mayor enemigo, 
y vén efta noche á hablarme. 
Viven los Cielos , traidor, A Fahio. 
que tu eres quien me ha vendido, 
tii quien ha contado has fido, 
que no me aufcnté. Fab. Señor, 
qué colera repentina 
te ha tomado ? pues por qué 
me tratas afsi ? Fed. Yo sé 
-por qué , traidor. Fab. Tu mohina, 
qué ocafton tiene? no entrañe 
aqui guñofo conmigo? 
pues qué indicio , qué teftigo 
en aquefta fala hallañe, 
no haviendote nadie hablado? 
quién te ha dicho mal de mi ? 

'Fed. Defpues , villano , que aqui 
entré , fupe que has contado, 
que anoche no me aufenté, 
que á vér á mi Dama fui. 

'Tab, Defpues que aqui entrafte ? Fed, Su 

Fab. Señor, advierte: :- 

Fed. Yo haré 

que quedes efcarmentado. 

Fab.Dc quién aqui lo fupiíle? 

Fed. Mira tu á quien lo dixifte, 
que eííe me lo havrá contado. 

'Fab. Yo á nadie : á morir difpuefto, ap. 
la verdad no he de decir. 
Saca la daga. 

Fed. Vive Dios , que has de morir 
oy á mis manos. 

Sale Enrique,. 

Fnr. Qi-ié es eílo ? 

Fed. Es dar la muerte á un infame. 
Fab. Detente , feñor. Enr. Mirad, 

que en Palacio eñais. Fed. Dexad, 

que fu vil fangre derrame. 
"Enr. Huye. 

Fab. EíTo haré con prefieza 

muy bien , fi el paño me ofreces, 
porque lo he hecho muchas veces: 
parkiita me es fu Alteza ? Vafe. 



a voces, 

Enr. Cómo aqiú tan defcompuefto 
afsi os moltrais ? fepa , pues, 
la caufa. Fed. La caufa es, 
en la que un traidor me ha puef 
Flerida , Enrique , ha entendido, | 
que de aqui no me he aufentado.t 

Enr. De quien ? 

Fed. Solo eífe criado, 

vos 5 y yo lo hemos fabido. 

Enr. Ella os lo ha dicho ? F^d, Ella i 
porque cuerda , y advertida, 
no fe da por entendida. 

Enr. Quizá quien os lo contó 
lo inventa. 

Fed. EíTo no , porque 
es la mas intereifada. 

Enr. Bien puede eftár engañada» 

Fed.^o puedes y afsi , no sé 
otro med.'o de que ular, 
fino en pena tan cruel, 
hacer del ladrón fiel, 
y llegarla á confeífar 
la verdad. 

Enr. Aunque yo fuera 
entonces el mas culpado, 
por veros aífegurado 
á vos , en ello viniera, 
fi de fu efe(fto pensara, 
que fer acierto podia. 

Fed. Pues en la confufion mia, 
qué hicierades vos? 

Enr. Callara, 

harta vér lo que hacia ella, 
y entonces obrára yo; 
porque , ó lo ha fabido , ó no: 
fi lo ha fabido , y fu bella 
difcrecion palTa por ello, 
contra vos no es ir obrando 
hacer que lo fepa, quando 
ella no quiere iabello: 
fi no lo ha fabido , ha fido 
obrando ir contra los dos, 
pues vendrá á faber de vos 
lo que de otro no ha fabidow 
Y afsi , lo que hiciera yo, 
fuera alhagar al criadoj 
fi calló , porque irritado 
no lo diga aoraj y fi no, 

por- 



Ve Don Pedro Ca 
porque fi lo dixo ya, 
con la queja no bolviera, 
y ella obligada fe viera 
á declararfe. Fed. Aunque eñá 
de otra parte mi opinión, 
la vueílra quiero íeguir, 
folo por poder decir, 
que no erré por mi elección. 
Al criado bufcaré, 
y hablaré á Flerida bella, 
!lin difculparme , hafta que ella 
por entendida fe dé. Vafe^ 
¡r. De fu confufion heredo 
• las dudas, que aora yo, 
aunque él de mi fe auíente, 
dexa en mi fu confuíion. 
A vér á Flerida vine, 
penfando entonces , que no 
afpirára mi defeo 
á empeño ( ay de mi ! ) mayor* 
De un dia paífando en otro, 
dentro de fu Corte eftoy 
difsimulado , á peligro 
de ofender la eflimacion, 
pues es fuerza que haya muchos, 
que me conozcan, y voy 
¡neciamente haciendo ofenfa. 
Ja que fue en mi obligación; 
pues fi mi intención ha lido 
folo hacer mis partes yo, 
<jué aguardo ? por qué no empíero 
á executar mi intención? 

Sale Fkrida. 
er. En fin , me traes otra vez, 
ciega tirana pafsion, 
á donde::- Enrique, qué hacéis? 
ir. Dando , gran feñora , eftoy 
á eftas flores , y á eftas fuentes, 
de quien vos Aurora fois, 
quejas del amor. Fler.Vox qué? 
ir. Porque al miraros á vos, 
hermoiifsima deidad 
de fu florida eñacion, 
matar como el Sol , á rayos, 
y á flechas , como el amor, 
le dixe : no defperdicies 
tantas municiones oy, 
pues íi folo un rayo , fola 



Ideron de la Barca. ir 

una flecha te bailó; 

para qué es, Amor tirano, 

tanta flecha , y tanto Sol ? 
Fler. Dos veces eftraño , Enrique, 

Ja platica , y fon las dos; 

una , que afsi vos me habléis; 

y otra , que os lo fufra yo: 

idos de aqui , que fi el Duque 

á mi Corte os embió, 

para que fucífeis no fue 

al Duque , y á mi traidor. 
Bnr. Ni á vos , feñora , ni á él, 

imagino que lo fpy, 

pues el Duque es el que fíente 

todo lo que digo yo. 
Fler. Cafar por poderes , muchas 

veces el mundo lo vio, 

no enamorar por poderes; 

y quando aquefta razón 

admira , y por él me habléis, 

mi lengua no os advirtió, 

que en él no me haviais de hablar, 

fino quando os hable yo ? 
Enr. Si feñora ; pero fue 

ninguna la condición 

de haver yo de callar íiempre 

no habJandome nunca vos. 
Tler. Pues fi os he de hablar , Enrique, 

alguna vez , ferá oy, 

para decir quan en vano 

el Duque fulcar pensó 

con remos de pluma el fuego, 

con alas de cera el Sol; 

y retiraos , antes que 

refponda mi indignación 

con mas declaradas iras 

al Duque Enrique , y á vos. 
Enr. Ya os obedezco , temiendo 

mayor pena , fi mayor, 

que dexar vueflra hermofura, 

puede haverla : muerto voy ! Vafe^ 
Fler. Mucho que penfar me ha dado 

efte atrevimiento : Amor, 

dexame un rato íiquiera 

libre la imaginación 

para difcurrir : mas quién 

hafla qui fe ha entrado ? 
naU FabíQ. Yo, 



11 El Secreto 

parlerirsima Duquefa, 

que enojadifsimo vengo, 

por muchas caufas que tengo, 

para decir que me pefa 

de haver tan chirmofo eíladoi 

aunque ya no es civil cofa 

ferio , puefto que en chirmofa 

también vueílra Alteza ha dado» 
Fler. Qué quieres decirme en eíTo ? 
Fah. Qiié quiíifte tu , feñora, 

decir en eíTotro ? Fler. Acra 

menos te entiendo. Fah. El fuceíTo, 

que yo te havia contado 

de mi feñor , fe pudriera, 

porque en tu pecho eftuviera 

íiquiera un hora guardado ? 
Flsf. Pues á quién le he dicho yo ? 
Fab. A nadie , fino es á él, 

que colérico , y cruel, 

en yendote tu , embiftió 

conmigo , con tal fiereza, 

que á no llegarle á tener 

me mata. Fler. Por qué ? Fah. Por fer 

parlerita vueftra Alteza, 
Fler. Pues fi yo con él no he hablado, 

cómo decirfelo yo 

he podido ? Fab. Pues fi no> 

el demonio lo ha contado, 

efla es cofa declarada; 

y á fe , que tenia de nuevo 

que decir , mas no me atrcvo¿ 
Fler. Di , qué ha fido ? 
Fab. No sé nada. 
Fler.Hi tenido algún papel? 
Fab. No sé nada. 
Fler. Dónde ha ido ? 
Fab. No sé nada. 
Fler. Di , ha venido 

alguno , que hable con él 

en fecreto ? Fab. No sé nada» 
Fltr. Cafi á prcfumir me das, 

que ya arrepentido eftás 

de fervirme , y que te agrada 

el fervir con mas fineza, 

que á mi , á Federico. Fab»V\ics 

no es eíib. F/fr. Pues qué? 
Fab. Que es 

parlerita vueftra Alteza, 



! 



3 V9cef. 
y él me ha de matar, fi á oill< 
llega otra vez. 

Fler. Lo que advierto 

es , que hafta aora no te ha maei 

Fab. No ; mas vaya un cuentscillo 
Con ufia Dama tenia 
un Galán converfacion; 
y gozando la ocafion 
lin piojo , entre si decía: 
aora no fe rafear}, 
bien , fin zazobra , ni miedo, 
comer á mi falvo puedo. 
El Galán , canfado ya 
del encarnizado enojo, 
á hurto de la tal belleza, 
metió con gran ligereza 
los dedos , y hizo al piojo 
prifionero de aquel faco. 
Bolvió la Dama al infiante, 
y halló la mano á fu amante 
á fuer de tomar tabaco; 
y preguntó con fevero 
Temblante , porque no huviera 
otro alli , que lo entendiera: 
murió ya a-juel Cavallero? 

Y él muy defembarazado, 
la mano afsi , refpondió: 
no feñora , aun no murió» 
pero eftá muy apretado. 

Y efia refpuefta te doy, 
quando cogido me advierto, 
pues no importa no haver muerto 
ii muy apretado eftoy, 

para no poder decir, 

por tu falfo aleve trato, 

qae oy vi , que traia un retrato, 

de quien podrás defcubrir 

quien es efta Dama bella, 

á quien tiene tanto amor; 

pues ella mifma mejor 

lo dirá , fi para vella 

tienes induftria ; eftoj y mas, 

mi voz , feñora , dixera, 

fi tu lengua no temiera; 

mas no efperes , que jamás 

te diga eílo , ni otra cofa; 

y mas quando confidero, 

que el es mi amo , y yo parle 



De Don Pedro C 
Ijiy vueftra Alteza chirmofa. Ka/f. 
;rr. Retrato tiene coníígo ? 
aqui de mi ingenio, aqui 
.nde mi induílria , para hallar 
, ¡decente modo fútil 
!de obligarle á que le enfeñe: 
cfto fe ha de prevenir 
en menos publico puefío. 

Sale Federico, 
¿.El mejor remedio, en fin, 
es no hablarla en ello yo, ap» 
mientras no me hablare á mi- 
QLierrá , feñora , tu Alteza^ 
pues que me mandó venir 
para cfte efedo, firmar 
aquellos deípachos ? Fler, Sis 
pero para effo no es 
buena eüancia efte jardin, 
y mas quando ya va el Sol 
declinando en el zafir, 
que es cuna para nacer, 
y tumba para morir. 
Llevadlos luego á mi quarto, 
y antes que entréis , advertid, 
Ique tenéis aquefta noche 
muchas cofas que efcribir. 
Si os efpera aquella Dama, 
la quien tan fino fervis, 
que no os efpere por oy 
podéis embiarla á decir, 
que aunque es mas breve jornada 
donde efta noche haveis de ir, 
'es mas fegura la aufencia. 
i. Qué efcucho , Cielos i 
le Laura. Aqui 

Flerida eftá , y Federico, ap» 
pues ella me quita á mi 
las ocafiones , yo quiero 
qultarfelas á ella. En fin, 
vucítra Alteza compañia 
tiene hecha con el Abril 
para empleos , á ganancia 
fin pérdida ? Fler. Cómo afsi ? 
tur. Como en todo el dia no fale 
de aquefte hermofo penfil, 
dando píirpura a la rofa, 
dando candor al jazmín, 
er. Ya recogerme queria; 



Jercn de la Barca, 13 

vamos, Laura, y vos venid 

con los defpachos dcfpuesi 

y pues vais por ellos , id 

de camino á dar también 

aquel avifo que os di. 
Fed. No eftoy tan favorecido 

como vos me prefumis: 
Saca el pañuelo. 

Y eíTe avifo , pienfo que 

podré darle defde aqui, 

porque::- 

Laur, La feña hizo , quiero ap^ 

á fus voces advertir. 
Fed. Mi bien - es muy impofsible, 

feñora - , de confeguir, 

alma - es mia el padecer, 

y vida - mia el morir. 
Laur. Mi bien , feñora, alma, y vida ap^ 

de fus voces entendí. 
Fed. Eíiá - mi amor tan tirano, 

cruel - tanto mi fentir, 

fiera - tanto mi efperanza, 

infeliz - tanto mi fin::- 
L aur. Lo que dixo aora fue, ap^ 

efia cruel fiera infeliz. 
Fed. Oy - , que á cofta de la vida, 

me - tiene fuera de mi, 

embaraza - mi temor 

el hablarte - en eflo á ti. 
Laur. Oy me embaraza el hablarte, ap» 
Fler. Pues para qué lo decís ? 
Fed. No - me culpes , ni conmigo 

vayas - enojada afsi, 

pues - ferá mi muerte, haciendo 

a\ jardin - fepulcro vil. 
Fler. Eflá bien. Laur. En todo dixo, ap^ 

fi lo puedo repetir: 

mi bien, feñora, alma, y vida, 

efta cruel fiera infeliz, 

oy me embaraza el hablarte, 

no vayas, pues, al jardin. 
Fler. Vén , Laura , conmigo , y VOS 

también al punto venid. 
Fed. Hay amor mas defdichado ! 
Fler, Hay fentimientp mas vil ! Vafe^ 
Laur. Hay mas declarados zelos ! Vafe^ 
Sale Fahio. Hay por a donde falir 

íin encontrar coo mi amo? 

mas 



24 £^ ^^CYi 

mas dicho , y hecho , hele aquí*. 
Fe.i. Fabio. Fah. No me dés de cafo 

penfado. F^d. Por qué de mi 

huyes ? qué en efcóío tengo a¡>^ 

YCíi fenti miento encubrir 

con un picaro ? Fah, Porque 

efle demonio civil, 

que te habla al oido , no hayí? 

dicho otra cofa de mi 

tan faifa como la otra. 
'Fed. Ya he llegado á defcubrir 

la verdad , y sé que tíi 

fuifte fiel. F^h. Tanto lo fui„ 

que afsi lo fueran algunos 

con la Villa de Madrid. 
Fed, Un vertido en defenojo 

te he de dar. Fah. Vertido ? Fed^ Si? 
Fah, Vertida tengas el alma 

con un ropón carmesí, 

una calza de crirtal, 

y una cuerda de ámbar gris, 

en la vida perdurable. 
Fed, Mas efto rae has de deciru-» 
Fah. Y ertotro ? 
Fcd. Mientras es fuerza 

por unos papeles ir. 
Fah. Dios ponga tiento en mi lengua. 
Fed. Flerida hate dicho á ti 

afgo de mi amor ? No , cierto; 

mas yo he llegado á inferir, 

que eres bobo en no entenderla. 
fed. Pues dice ella algo ? Fah. Si, 

y mucho. Fed. Mientes , villano, 

que fu hermofura gentil, 

que es garza , que buela al Sol¿^ 

no fe havia de abatir 

al cobarde buelo de 

tan deftemplado neblí. 
Fah. Ay feñor , prueba unos diaSj 

ya que no á amar , á fingir, 

y veras::- Fíí/. Quando tuviera 

algún indicio efia ruin 

villana malicia tuya, 

no pudiera hallar en mi 

refquicio por conde entrar, 

porque fi no mas feliz, 

mas igual otro amor tiens 

la poirdbion que le di. 



3 voces. 

Fah. Luego tii nunca has amado 
dos ? Fed. No. 
Pues haz cuenta::- Ftfi. Di. 

Fah. Que en tu vida te has holgado* 

Fed. No es amar eíTo , es mentir. 

Fah. Tanto , y mas gurto. 

Fed. Pues cómo 

fe ama en dos partes ? Fah, Afsi. 

Hay cerca de Ratisbona 

dos Lugares de gran fama, 

que el uno Agere fe llama, 

y el otro Macarandona. 

Un folo Cura fervia, 

humilde fiervo de Dios, 

á los dos , y afsi á los dos 

Mirta á las Fiertas decia. 

Un vecino del Lugar 

de Macarandona fue 

á Agere , y oyendo , que 

el Cura empezó á cantar 

el Prefacio , reparó, 

en que á voces aquel dia, 

gracias Agere decia, 

y á Macarandona no. 

Con lo qual , muy enojado^ 

dixo del Cura : gracias da 

á Agere , como fi acá 

no le huvieramos pagado 

fus diezmos : quando efcucharon 

tan bien fentidas razones 

los nobles Macarandones, 

los bodigos le fifaron. 

Viendofe desbodigar, 

al Sacriftan preguntó 

la caufa : él fe la contó, 

y h\ dió defde alli en cantar, 

íiempre que el Prefacio entona, 

porque la ofrenda fe aplique, 

nos tibi femper , & ubique, 

gracias á Macarandona. 

Si til dos feligresías 

tienes de amor , ciego Dios, 

cumple con ambas á dos, 

y verás , que á pocos días 

cu perfona , y mi perfona 

de bodigos nos comemos, 

como á Flerida cantemos 

algo de Macarandona. 

Fed, 



Ve T>on Vedro Calderón de la Barca. 



¿, Penfarás que te he efcuchado ? 

h. Pues no , íi has venido ateneo ? 

i. No , que mi divertimiento 
todo fue de mi cuidado. 

h. Pues el Agere te olvida 

de Macarandona , digo, 

que no tendrás un bodigo 

de amor en toda tu vida. Vanfe^ 

en Fie t ida , Laura , Libia , / Flora 

con luces, 
r, Dexad las luces aqui, 
j allá fuera todas idos, 
jue mas compañia no quiero, 
|ue vivir fin mi conmigo. 
. Eílraña trifteza 1 Flor. Ya, 
ñas que trifteza , ts delirio 
:I fuyo. F.er, Tu , Laura , no 
e vayas. Laur. En qué te firvo í 

En hacer una fineza 
)or mi , pues folo me fio 
le tu amiftad. 
ir. Qué me mandas ? 

Que en viniendo Federico, 
e pongas á aqueíTa puerta, 
' con cautelofo avifo, 
10 dexes que efcuche nadie 
o que le dixere. Laur. Digo, 
[ue lo haré , con el cuidado 
[ue til verás ; mas qué ha havido 
ora de nuevo ? Fler, Yo he 
le faber por raro eftiio, 
[uien es fu Dama. Laur, Quién es 
u Dama ? Fler. Si. 
!r. No imagino 

e qué manera : ó fí yo ap^ 
a ocafionaíTe á decirlo, 
►ara que en viniendo él^ 
udiera darle el avifo ! 
'. Sabrás , Laura: :- 
ir. Ya te efcucho. 

Que sé que tiene coníígo::- 
nas ya viene , ya no puedo, 
in que él lo oiga , defcubrirlos 
)ero licencia te doy 
le que efcuches lo que finjoj 
etirate alli. Laur. Si haré: 
>oco la licencia eftimo, ap»- 
[ue aunque tu no me la dieras. 



la tomara yo de oirlo. 
Efcondefe Laura , fale Federico con car- 
tera , y papeles» 
Fed, Aquí eftán las cartas ya. 
Fler. Al las poned , que es indigno, 

que en vuefira mano las firme^ 

ni que los fecretos mios 

os tenga por inftrumento 

de confianza , haviendo fida 

á mi refpeto traidor, 

y á mi decoro enemigo. 
Fed. Señora , en qué mi lealtad 

ha faltado? en qué os deíirvo, 

para que con eñe nombre 

infaméis tantos fervicios ? 
Fler. En qué preguntáis , teniendo 

contra vos tantos teftigos, 

que os acufen ? Fed. Sepa yo 

de cíTe cargo los indicios. 
Laur. Qué tiene aquefto que vér 

con faber qué Dama quifo ? 
Fed. Para difculparme de ellos. 
Fler. Yo os lo diréj yo he fabido^ 

que trato doble tenéis 

con mi mayor enemigo. 
Fed. Señora , oid , que ñ yo 

tuve en mi cafa efcondido 

al Duque de Mantua , fue 

fola la noche que vino 

disfrazado. Fler. Como es eílo ? 

el Duque? Cielos divinos, ap.. 

yo acabé cierto el enojo, 

que ha empezado por fingido ! 
Fed. En Palacio eftuvo , en tanto 

que no te habló. 
Fler. Luego ha fido 

el Duque eífe .Cavallero, 

que yo en mi Palacio admito? 
Fed. Si feñora. 
Fler. O qu antas veces 

facó verdad el que dixo 

mentira ! 
X^aur. De un riefgo en otro 

tropezando , no apercibo 

fu intento. 
Fler. Pues cómo vos 

callado lo haveis tenido? 
Fed, Como haviendo de cafarfe 

D coa 



i6 El Secre 

con vos , fefiora , hice juicio, 
que de amor delitos nobles, 
no fon traidores delitos. 

Fler. Aora entiendo como fue 
fácil haverme traído 
carta fuya. Fed. Si feñora, 
porque , partiendo el camino, 
el no llevarfela yo, 
fue , porque él por ella vino, 
y yo en darfela cumpU. 

Flei-. Con él si , mas no conmigo; 
pero la carta de Laura ? 

Fed. FiJ¿ carta , que trajo él mifmo» 

Laur. Bien fe difculpó: mas, Cielos, 
á dónde van fus deíignios ? 
efto qué tiene que ver 
con quien fu Dama haya fido? 

Fler. Penfareis , que es efte folo 
de vueftra culpa el avifo 
que tuve 5 dadme unas cartas, 
que sé que haveis recibido 
oy del Duque de Florencia, 
en razón de aquel antiguo 
derecho , que á aquefle Hilado 
pretende. 

Fed. Humilde os fuplico, 
os acordéis de quien foy, 
y que un cafual delito 
de honefto amor , que os adora, 
no ha podido fer , ni ha fido 
confecuencia para otro, 
tan ageno , tan indigno 
de mi valor , y mi fangre. 

f/fr. Quien halla uno en los principios, 
muchos hallará en los medios, 
dadme las cartas que os pido. 

Fed. Yo cartas ? tomad , tomad 
quantos papeles conmigo 
traigo , y la llave de quantos 
tengo en cafa , y íi un refquicio 
hallaredes de traición, 
en mi enfangriente fus filos 
un cuchillo. 

Saca el pañíd^lo , llaves , y una caja de 
un retrato , y efcondele, 

Fler. Qué es aquello, 

que ocultar haveis querido? 

Fed. Una caja. Fler, Eíía tanibiea 



» a voceii 
he de ver. 

Fed. Ya he conocido ap^ 
donde llevó la intención 
fu enojo : ni efte es indicio 
de traición , ni puede ferio; 
y afsi , feñora , os fuplico, 
no le pidáis. Laur. Aquel es, 
Cielos , el retrato mió. 

f/fr. Saber tengo , qué eíía caja 
contiene. Laur. Efto va perdido. 

Fed. Un retrato es ; y fi folo 
faberlo haveis pretendido, 
ya lo fabeis. Fler. Hafta verle, 
no he de crerlo ; moftrad , digo 

Fed. Si efta , feñora; :- 

Laur. Qué pena ! 

Fed. La caufa fue::- 

Laur. Qué peligro ! 

Fed. De hacerme: :- 

Laur. Qué fentimiento ! 

Fed. Traidor: 

Laur. Qué eftraño conflido ! 
Fed. Muy bien::- 
Laur. Rigurofo empefío ! 
Fed. Dixifteis::- 
Laur. Cruel martirio ! 
Fed. Que lo foy::- 
Laur. Qué confuíion ! 
Fed. Pues primero: :- 
Laur. Qué caftigo l ti', 
Fed. Que yo 1 legue: :- 
Laur. Qué defdicha ! 
Fed. A entregarle: :- 
Laur. Qué delirio ! 
Fed. Me haveis de dar muerte. 
Sale Laura , quítale el retrato , truec 
con el que tenia ella de Federico^ 
y da/ele d Flerida, 
Laur. Cómo, 

traidor, podrás reíiftirlo ? 
Fed. Laura , qué haces ? 
Laur. Ffto hago, 

hav'endo cfcuchado , y vifto 

la platica , pues baftó 

havcr fu Alteza querido 

verle , para que groííero 

no intentaíTes impedirlo: 

toma , feñora. Fler. En tu vida 

me 



De T)dn Vedro Calderón h la Barca. 



me hiciile mayor fervicio. 
Sin duda, que de una vez ap^ 
, Laura declararfe quifo. 
I Toma Laura la lux., 

tr. Alumbra , Laura , veamos 
eíTe encantado prodigio 
de amor : fabré por lo menos Ap* 
quien caufa los zelos mios. 

Qué hará al conocer de Laura ap. 
el retrato ? FUr. Mas qué miro ! 
sur. Poco hay que dudar en efío, 
pues es fu retrato mífmo. 
tr, Y eíto ocultabades tanto ? 
'í/. Qüé hay que efpantar , íi efta ha íído 
la cofa , que yo mas quiero 
en el mundo ? Fkr. Yo lo fio, 
pues le queréis como á vos; 
Laura , qué me ha fucedido? 
qué puede fer eíto , Laura ? 
«r. Sé yo mas de lo que has viílo 
tu mifma ? Fkr. Corrida eftoy ! 
mal mi cólera reprimo ! 
Toma , que yo , por no hacer 
un extremo , me retiro: 
'dale fu retrato á eíTe 
¡enamorado Narcifo, 
|y dile::- mas no le digas 
¡nada : volcanes refpiro, 
un afpid llevo en el pecho, 
y en el alma un baíilifco. Vafi^ 
i. Cómo haviendo la Duquefa, 
Laura , tu retrato vifto, 
no fe da por ofendida, 
ni contigo , ni conmigo ? 
«r. Como troqué ios retratos, 
dile el tuyo , y guardé el mío. 
i. Solo pudiera tu ingenio 
facarnos de tal peligro. 
•ur. Si ; pero fiempre fe queda 
tan cabal como al principio, 
rf. Remediarlo de una vez^ 
•ur. Mañana te daré avifo 
de como lo difpongamos; 
toma , y á Dios. 
d. Quál ha íido 
de los dos efte retrato ? 
^lur. El tuyo , por fi á p^edirle 



buelve. 



Vafe. 



Fed. Dices bien ; quién , Cielos, 
fe ha viño en mayor peligro ? 
ni quién pudiera: :- 

Sale Fabío. Ssñor, 

quál de aquellos dos vertidos 
he de ponerme ? Fed. Villano, 
infame , vil , mal nacido» 

Fah. EíTo tenemos aora ? 

Fed. Si y pues que por ti, enemiga, 
me he vifto para perderme. 

Fab. Y yo por ti no me viño. 

Fed. Penfafte , que efts retrato 
era de Dama, y no mió? 

Fab. No fcñor , que yo bien sé, 
que te quieres á ti mifmo. 

Fed. Vive Dios , que has de morir 
á mis manos. Fab. Jefu-Chriílo l 

Fed. Pero mal hago , fupueflo, 
que bien del lance he falido, 
mejor es no hacer extremos; 
Fabio > Fab. Señor. 

Fed.Wtn conmigo, 

y el mejor vertido toma, 

que ya sé , que no has tenida 

la culpa , y que eres leal. 

Fab. Hay mas eftraños caprichos ! 
vive Dios , fi le tuviera, 
que havia de perder el juicio. 

JORNADA TERCERA. 

Sale Fabío, 
Fab. Quien hu viera vifto el juicio 
de un miferable criado, 
que le perdió folamente 
porque le perdió fu amo, 
por feñas de que era poco; 
vénganle manifeftando, 
pues no firve allá de nada, 
y acá le darán hallazgo. 
No hay nadie que diga de él, 
por mas que voy pregonando; 
pero qué juicio fe halló 
perdido una vez ? bolvamos, 
memoria , á hacer , í¡ os parece, 
foliloquios otro rato: 
qué hay de nuevo? qué se yo. 



Dt 



Que 



El Secreto a voces. 



Qiié íignifica , que quando 
de mi amo mas feguro, 
4 mi parecer , me hallo, 
repentinamente embifle 
á darme dos mil porrazos? 
íígnifica que eftá loco. 
Y quando yo mas culpado 
huyo de él , darme un vertido^ 
y hacerme dos mil alhagosj 
memoria , qué fignifica ? 
íígnifica eftár borracho. 
Fortifsimas concluíiones 
fon entrambas , y no paíTo 
á la tercera , porque 
Don Enrique viene hablando 
fumi0a voce ; y íi ellos 
fe han de guardar , en entrando 
en eíla Tala , de mi, 
ganarles quiero por mano, 
y guardarme de ellos yo, 
afsi por fi efcucho algo, 
como porque íi una vez 
ha de ertár conmigo airado, 
y otra afable > la iracundia 
fe íigue aora , y acertado 
ferá el dexarla paííar 
en vacio : pero en vano 
ferá , íi no folicito 
efconderme s íi debajo 
de eí^e bufete no me entro, 
otra parte no hay 3 qué aguardo? 
pues no es la primera vez, 
que yo me havré embufetado. 
Encondefe debajo del bufete , y Jalen Fe- 
derico , y Enrique, 
JEnr. Qué miráis ? 
Fed. Si alguien nos oye. 
Enr. Allá fuera los criados 

fe quedan todos. Fab. No todosj 
que yo de allá fuera falto. 
Fed. A efte ultimo apofento, 
no íin ocaíion , os traigo, 
donde no hay otro teftigo. 
Fab. Afsi es , que uno que hay es falfo. 
Enr. Decid. 
Fed. Cerraré primero, 
y ya que Tolos eílaoios, 
efcuchcme vueftra Alteza> 



que es tiempo de hablarle claro* 
Fab. Ahtzif bueno. 
Ertr. Pues qué 

accidente os ha obligado 
á tratarme afsi ? 
Fed. Son dos, 

y bien principales ambos, 
uno mió , y otro vueíiro; 
el vueflro , aunque sé que agravi' 
en parte á mi lealtad , es, 
( perdone «1 precepto , dando 
la necefsidad difculpa ) 
deciros , y revelaros 
como eílais ya conocido 
de Flerida , y es en vano 
afeciar entre nofotros 
fecreto que faben tantos: 
el mio::- 
Enr. Antes que á él paíTeis, 
decidme , cómo ha llegado 
Flerida á fabsr quien foy? 
Fed. El cómo es el que no alcanzo, 

que lo fabe sé. 
Fab. Oigan , oigan, 

alcahuctico es mi amo ? 
Fed. Que ella mifma me lo dixo. 
Enr. A vueílro fuceíío vamos, 
que en el mió profeguir 
el disfraz prefumo , eo tanto, 
que ella mas no fe declare. 
Fed. Pues íl en el mió he de hablaro 
palabra , como quien ibis, 
me haveis de dar , que guardado 
ha de eftár en vueí^ro pecho. 
Enr. Si haré ; y homenage os hago 
de que en cera le imprimís, 
para confervarle en marmol. 
Ftd. Ya tenéis , iluílre Enrique 
Gonzaga , famofo , y claro 
Duque de Mantua , noticia, 
de que á una hermofura amo: 
pues eñe humano portento, 
pues eñe divino encanto, 
efte bellifsimo alfombro, 
eñe dulcifsimo pafmo, 
oy , á pefar de impofsibles, 
de furtos , y fobrefaltos, 
confiante triunfa , venciendo, 

leal 



Ve Don Pedro Calderón de la Barca. 



leal atrepella , logrando 

de fu firmeza , y mis dichas, 

los dos mayores aplaufos. 

Aqueíle papel , que el viento 

trajo fin duda á mis manoSj 

pues para llegar á ellas, 

defde fu cielo mas alto, 

al abifmo de mis anfias 

huvo de baxar bolando, 

carta es de mi libertad; 

pero mal afsi la llamo, 

que antes de mi efclavitud 

es carta , pues fu contrato 

contiene , que eternamente 

haya de vivir efclavo 

de un firme amor , cuyos hierros 

afidos j y eslabonados 

del tiempo , la forda lima 

aun no ha de poder gañarlos.. 

Dice, pues; pero mejor 

él lo dirá , difculpando 

la verdad con que ella efcribe, 

la fe con que yo idolatro. 

s. Mi bien , mi feñor , mi dueño> 

mucho fe va declarando 

contra los dos la fortuna, 

atajémosla los paííos. 

Tened para aquefia noche 

prevenidos dos cavallos 

en la furtida del puente, 

que hay entre el Parque , y Palacio, 

que yo faldré á vueñra feña, 

porque de los zelos vamos 

huyendo , fi hay donde huir de ellos: 

y á Dios , que os guarde mil años. 

pref. Efio efcribe , y de vos folo 

pude , gran feñor , fiarlo, 

porque sé que me debéis 

favores anticipados; 

pues fi vos de mi os valifieis 

para vueílro amor , y yo hago 

3y de vos la confianza, 

^uc de mi hiciíleis , es claro, 

que lo que me debéis cobro, 

3 lo que yo os debo os pago. 

Para Mantua haveis de darme 

cartas vuefiras , y empeñaros 

|en mi defenfa , haíla que 



ponga yo efta Dama en falvo. 

Bnr, Tan agradecido eíloy 
al Cielo , que me haya dado 
ocafion en que yo pueda 
vucílras finezas pagaros 
con las mifmas , que no folo 
el favor tengo de daros, 
que me pedis ; pero tengo 
agradecido , y ufano, 
de acompañaros yo mifmo, 
hafia que de mis Efiados 
la raya piféis , a donde 
teneros por dueño aguardo, 

Fed. No feñor , yo folo tengo 
de aufentarmt ; mas al cafo 
me hacéis quedándoos en Parraa, 
teniendo yo vueítro amparo, 
allá para mi defenfa, 
y aquí para mi refguardo. 

£«r. En todo he de obedeceros. 

Fed. Pues efcribid vos , en tanto 
que á Palacio voy á hacer, 
atento , y difsimulado, 
la deshecha , y á bufcar 
á efie demonio de Fabio, 
que no le he viño en todo oy» 

Fah. Pues cerca le tenéis harto. 

Fed. Que aun él no ha de faber nad^* 

Fah. No por cierto. 

Fed, Los cavallos 

ha de tener prevenidos. 

Bnr. Bien decís ; y yo entre tanto 
feguir pienfo las fortunas 
de mis infelices hados. 

Fed. Pues aqui á bufcaros buelvo. 

Enr. Allá efcribiendo os aguardo. 

Fed. Amor , dame tu favor. 

Enr. Amor , duélate mi llanto. Vanfe. 

Fah. Quien efcucha , fu mal oye, 
fuele decir el adagio; 
pero muchas veces miente, 
pues yo mi bien he efcuchadoj 
puefto que de él quatro ccfas 
importantifbima^ faco: 
faber quien es eñe huefped, 
una ; faber el eftado 
del amor de mi feñor, 
dos j y ir aora á contarlo 



JO El Secn 

á Flerida , tres ; y darme 

ella qualque alhaja , quacro. Vafe^ 
Salen Laura , y Árnejio/' 
Arn. No fue tan grave culpa 

la de Lifardo , Laura, 

que ya no fe reítaura 

con la cortés difculpa, 

de que amor nunca pienfa, 

que los extremos pueden fer ofenfa: 

y afsi, que le hables mas humana quiero, 

pues la difpenfacion que ya fe aguarda 

tan por inflantes tarda. 
Laur. Obedecerte efpero, 

que una cofa (mal fuerte ! ) 

es difguílarte , y otra obedecerte: 

y afsi obediente digo, 

que tomaré el eftado 

que mi fuerte me ha dado; 

y defde aqui me obligo 

á difponer de parte mia , que fea 

mi efpofo quien oy mas ferio defea» 
Am. Tu obediencia agradezcoj 

llegar podéis , Lifardo: 

Laura , efpera. Sale Lifardo» 

Lif, Qué aguardo, 

feñóra , que no ofrezco 

á eíTas plantas rendido x. 

la vida en precio del perdón que pido ? 
Laur, Lifardo , efta licencia 

á mi padre fe debe, 

él mis acciones mueve, 

no ¿lección , obediencia 

hay en mi ; y afsi en vano (no. 

mano me agradecéis , que es de otra ma- 
Lif. Baftale á mi alegría 

el fabcr que la tengo, 
^ fcñora , fin faber por donde venga, 

•como venga á fer mia; 

que el mas feliz defatino 

no averigua á las dichas el camino: 

ó perezofo , y tardo 

curfo del Sol , abrevia en tu carrera 

los términos prolijos del que efpera. 
Sale Flerida, 
Fler. Laura ? Arnefto ? 
Arn, A tu quarto , gran feñora, 

Laura paffaba con los dos aora., 
Fler, Mucho veros cftimo. 



> 3 vocss» 

Lifardo , ya de Laura perdonado. 
Lif. Con tal favor , ya mi efperanza anin 
Arn. Laura es muy hija mia. 
Laur. Y cómo ha eftado, 

feñora , vueílra Alteza ? 
Fler. Tu fabes quanto ha íido mi triíle 
Laur, Divertirla procura. 
Fler. Qualquier divertimiento 

crece fu fentimiento, 

que es dolor que fe aumenta con la cu 

mas porque no fe diga, 

que á dexarme morir mi mal me obli 

los dos para mañana 

combidad la belleza 

de Parma , y la nobleza, 

para un feftin : veré ü eíla tirana 

pafsion en él defcubre fu homicida, 
Arn. Tuya es mi voluntad. Vafe» 
Lif. Tuya es mi vida. 
Fler. Dichofa , Laura mia, 

tu , que ferás efpofa 

de quien te amó. Laur, Dichofa 

me juzga mi alegria, 

fi la verdad te digo, (g 

pues quié me amó , fe ha de cafar conn 
Fler. Infelice de aquella, 

que , á impofsibles rendida^ 

ha de perder la vida; 

SI bien ya de mi eftrella 

vencer el defvario 

pienfa la libertad de mi alvedrio» 
Laur. Y es el mejor remedio: 

mas dime , de qué fuerte ? 
Fler, Bufcando á un mal tan fuerte 

el mas fuave medio. 
Laur, Y quál es ? Fler, Declararme. 
Laur. EíTo es vencerle ? Fler, Si. 
Laur. EíTo es matarme. af» 
Fler. Obedecer á el hado 

vióloria es lifongera: 

feré yo la primera, 

Laura , que haya cafado 

defigualmente ? Laur. Oy muero, 
Fler. Federico es iluftre Cavallero. 
Laur. Que es verdad te confieíTo. 
Fler. Pues ya que en efto hablamos 

(ay Laura ! ) difcurramos 

en el raro fuceflb 

de 



He Don Pedro Ce 
e aquel retrato fuyo: 
me , que arguyes de él ? 
ur. Yo nada arguyo, 
que como no me toca, 
no ocupo en eíTo la memoria mia: 
L de zelos eftoy loca ! ap, 
r. Por qué , di , fu retrato guardaría 
con tan grande recato ? 
ur. No sé 5 mas no le diera fu retrato 
y p , fin mirar primero 
la caja , que no dudo, 
j( que eftár fecreto pudo 
' :on él el de fu Dama, 
r. Afsi lo infiero: 

mas qué difcurre quien con zelos ama? 
íf^.Pues no dudes,que alli eftabafuDama. 
; Salen Federico , / Fabio, 
V. Era hora , Fabio , de hallarte ? 
7. Tu mifma pregunta es 
mi refpuefta , pues todo oy 
jCe ando á bufcar yo también. 
I/. La Duquefa : no te vayas, 
que te he meneñer defpues. 

No haré : aunque defpues, ni antes 
^^yo á ti no te he menefter. ap» 
i. Temerofo de fus iras 

hablarla llego. Fab. Por qué ? 
\l. Por cierto eftraño fucefíb. 
|7. Acuérdate tu de aquel 
:uentecillo , y verás como 
fales de todo muy bien. 
i. Con qué ? 

7. Con que algunas gracias 
i Macarandona des. 
«r. Mira::- 

r. Yo he de declarar 
mi pena. Laur. Yo padecer. ap^ 
r. Federico ? Fed. Gran feñora ? 
r. Como en todo el dia no haveis 
parecido , y á Palacio 
venís al anochecer? 
i. Como en fu mejor edad 
fiempre el Sol con vos fe vé 
•coronado de explendor, 
ceñido^ de roficlér, 
no pensé , que era tan tarde, 
feñora , porque pensé, 
que á qualquier hora , que os vieíTei 



Jeron cíe la Barca, j i 

feria el amanecer. 
FUr. Lifonjas á mí? Fed. No fon 

lifonjas cfias. Fler. Pues qué ? 
Fab. Macarandonas , feñora. 
Fler.Ay Laura mia! no vés, 

que fe da por entendido 

ya de mi agrado ? 
Laur. Hace bien. 
Fed. Fuera de que otra difculpa 

valerme puede. Fler. Y quál es? 
Ffí/. Como ofendida os juzgaba 

conmigo , afsi dilaté 

llegar á vueftra prefencia. 
Fler. Ofendida yo ? de qué ? 
Fed. Muy necio fuera en decirlo, 

fi ya vos no lo fabeis. 
Fler. Aquefto no es no faberlo. 
Fed. Qué es ? Fler. No quererlo faber, 
Fed. Tanta fue mas mi ventura, 

quanta mas la piedad fue 

de vueftro olvido , fupueño, 

que folo en las quejas es 

liberal el que las guarda. 
Fler. No entiendo el concepto bien, 
Laur. Si me das licencia , creo, 

que yo explicarle fabré. 
Fler. Sí doy : de fuerte le explica, 

que él entienda algo. 
Laur. Sí haré. Saca el pañuelo» 

Yo - , que ánimo es generofo, 

eftoy - perfuadida , el que 

muriendo - calle el dolor 

de zelos - j penas , ü defdén. 
Fed. Yo eftoy muriendo de zelos, ap» 

dixo , y la he de refponder. 
Saca el pañuelo. 

No - lo dudo , la mayor 

tienes - entendida bien, 

Laura , la menor profigue, 

de que - refpuefta te dé. 
Laur. Sí haré : ó fi fueífe verdad ! ap» 

No tienes , Laura , de qué. 

Luego - fi ánimo es callar, 

faldré - del concepto bien. 
Fed. Si til fales , como dices, 

yo efpero darte el laurel. 
Laur. Sentado efto afsi , al contrario 

pruebo^ aora , que avaro es, 

pueí- 



ji £/ Secreto 

puerto que ánimo no tiene 

quien fe queja , en que fe vé, 

que folo quien quejas guarda, 

es liberal al revcs. 
Fed. Tuyo - es el lauro , y yo , Laura, 

foy - quien le rinde á tus pies. 
Laur, Tuya - es la alabanza , y yo 

feré - la que te la de. 

Qiié dicha ! tuyo foy , dixo. ap, 
Fed. Qué favor ! tuya feré ap^ 

oi. Fab. Maeftros fon ellos, ap, 

bien fe deben de entender. 
Fler, De toda vuertra queñion, 

folo he llegado á faber, 

que es liberal quien no gaíla 

fu fentimiento. 
Les dos. Afsi es. 
Fler, Pues fupueíio , Federico, 

que digo , que no lo sé, 

que lo sé , fabiendo vos, 

no temáis venirme á ver, 

lino vedme á todas horas, 

aííegurado de que,- 

ni yo tengo que fentir, 

ni vos tenéis que temer: 

harto digo , y harto callo: 

efto baña : Laura , vén. Vafe^ 
taur. Federico ? 
fíá. Laura hermofa ? 
Laur. Lo dicho dicho. Vafe,. 
Fed. Eílá bien. 

Fabio , qué ferá , que quando 

hallar enojos pensé 

en Flerida , hallo favores ? 
Fab. Mira , lo que quiere fer 

hallar yo un pefar en ti, 

quando penfaba un placer, 

que es lo raifmo j aunque G doy 

otra razón , ya lo sé. 
Fci. Dila. Fab. La, Macarandona 

del Sol , y del roíicler 

con que la difte. Fed. Dexeraos 

las burlas , y al punto tea 

dos cavallos prevenidos. 
Fab. Elfo me parece bien: 

ya que celebrado has 

en Macarandona , vé 

í;2lebra en Agere. Calla^ 



3 voces. 
y en la falida los ten 
del Parque. Flerida bella, a^, 
perdóneme tu altivéz, 
perdóname til , feñora, 
que á eílo fe expone muger, 
que fe declara á quien fabe, » 
que quiere á otra Dama bien. Vaj > 

Fab. Oy que tengo mas que hablar, » 
ocafion he de tener i 
de hablar menos ? eíTo no, o 
que ferá piedad cruel ^ 
dexar pudrir un fecreto, r 
que á nadie íírva defpucs: 
que corrompida la vena, 
como dixo un Cordovés, 
del fecreto , hecha fecreta, 
huele mal , y no hace bien» 
Tras Flerida quiero ir: 
pero ya no hay para qué, 
que ella buelve. i 
Sale Flerida- O 

Fler, Aunque me fio 
de Laura , ya la dexé, 
por feguir á folas eña 
vidoria de amor cruel: 
mas ya no eftá Federico 
aqui. Fab. Til quieres fabec 
la caufa por qué no eílá ? 

Fler. Si , por que es ? a 

Fab. Porque fe fue. 

Fler. A dónde ? 

Fab. A Agere prefumo. ; 
Fler. No te entiendo. Fab. Yo hablaré j 

claro en tu Macarandona, i 

como rae des algo que::- 
Fler. Ya no quiero faber nada, ij 

pues folo íirve el faber i 

de tener mas que fentir. 
Fab. Cómo que no ? pues de qué ¡j 

me havrá férvido el eftár q 

mas de dos horas , ó tres q 

de gato en efpera? Fler.D'igo^ 

que rae dexes. 
Fab. No me dés 

alhaja , efcuchame folo 

de valdc. Fler. No hay para qué. 
Fab. Pues yo no he de rebentar: 

á Dios , que yo bufe aré 

3 



De Don Tedro Calderón Tle la 'Barca. 



\ quien decir , que efta noche 

las afufa mi amo. Fkr, Ten 

íl paíTo , qué es eíTo ? Fah, Nada. 

Efpera , di/me lo que es» 

No quiero. 

Aquefte diamante 
orna , y dilo. Fah, Para que 
.ndamos haciendo puíicas, 
i yo criado , y tu muger, 
ino muere por hablar, 

otro muere por faber? 
ai amo , y fu Dama , tratada 
ienen efta noche::- F/?'-. Qué? 
. Irfe por novillos. Fkr. Cómo í 
. Andando , pero no á pie, 
ue dos cavallos me mandan, 
ue al puente del Parque eftén. 
. Al puente del Parque ? Fah» Su 
. A penfar buelvo otra vez, 
ue es Dama mia fu Dama: 

te lo dixo también ? 

. Efte huefped , que es el Duque 
e Mantua , es , feñora , quiea 
Ds ampara en fus Eftados: 
loria á Dios , que defcansé, 
enga aora lo que viniere, 
ue primero foy yo , que él. Vafe, 
. Válgame el Cielo ! qué efcucho ? 
uién vio pena mas cruel? 

Sale ArneÑo. 
Ya en Damas , y CavalIero$ 
e tu parte combidé 

1 nobleza , y la hermofura, 
ara mañana. Fler. Ertá bien, 

feais muy bien venido, 
xrnefto , que he menefter 
ueftra perfona efta noche. 

Siempre eftoy á vujeftros pies; 
ué me mandáis ? Fler, Federic;^ 
caba aora de tener 
n difgufto muy pefado» 
. Con quién ? 

. No han dicho con quien, 
ue folo lo que me han dicho, 
5 , que trance de amor fue, 

que él ofendido , aora 

llama por un papel, 
a que dice que le efpera 



no sé donde ; ya fabeis 

quanto le eftimo. 
Jt-n. Y las caufas 

con que le eílimais las sé. 
Fler, Pues darme por entendida 

del difgufto , fuera hacer 

publico el agravio. Arn. Es ciercojf 

qué mandáis ? 
Fler, Que le bufqueis, 

y fin decir que os embio 

yo , que de el no os apartéis 

efta noche , y donde quiera 

que vaya , vais vos con éli 

y fi por dicha , fu brio 

lo efcufare , le prended, 

llevando para efte efedlo 

los que fueren menefter; 

de fuerte , que hafta mañana 

feguro efta noche efté. 
Arn. Digo , que luego al inftantc, 

feñora , U bufcaré, 

y no le dexaré un punto. Vafe^ 
Fler, Oy , ingrato , has de faber 

donde los extremos llegan 

de una zelofa muger. Vafe, 
Salen Enrique , y Federico , y un Criad9 

con luce: , y luego fe vd, 
Fed, Haveis ya efcrito ? 
Enr, Eftas fon 

las cartas , y en ellas fío, 

que halléis en el favor mi» 

igual la fatisfaccion, 

que á vueftros favores debo» 
Fed, Sois Principe foberano, 

y á fiar de vos no en vano 

vida , sér , y honor me atrevo: 

quedad con Dios , que mas quiero, 

pues la noche llegué á vér, 

efperar , que no perder 

la ocafion. Enr. Bien decís ; perQ 

en parte me haveis de dar 

licencia de acompañaros, 

hafta que llegue á dexaros 

folo fuera del lugar. 
Fed. Perdonadme , que ir , por Dios, 

acompañado no puedo, 

que aun tengo á mi fombra miedo: 

y pues recato de vos 



ÍJ4 ^^^^ 

mi amor , creed , que fi de mi 

oy recatarle pudiera, 

aun de mi mifmo lo hiciera. 
Enr. Pues haveis de ir folo ? Fed. Sí: 

á Dios. Enr. Id con Dios, que no 

á entenderos oy acierta 

ini voluntad. 

Llaman , y /ale Arntfto.^ 
Fed. A la puerta 

no llaman? Enr, Si. 
Ftd, Quién es ? Arn. Yo. 
F(pí/. Pues á cftas horas , feñor, 

vos fuera ¿e cafa ? Arn. Si, 

que bufcandoos vengo. Fed. A mi*? 

pues qué mandáis í qué temor i 
Arn. Dixeronme , que venido 

haviais á cafa no bueno, 

y yo de cuidado lleno, 

que ya fabeis quánto he íido 

íiempre vueQro fervidor, 

no me quife recoger 

íin veros , y íln faber 

como eñais. Fed. Guárdeos , feñor, 

el Cielo , por el cuidado; 

pero la palabra os dovj 

que nunca mejor que oy 

me he ícntido i haos engañado 

quien dixo , que yo tenia 

indifpoficion alguna. 
Arn. Yo agradezco á mi fortuna 

eíta diligencia mia, 

por llevar tal defengaño: 

qué hacíais? qué fe trataba? 
Fed. Con Enriqu* haciendo eftaba 

al tiempo aquel dulce engaño 

de paíTarle , divertido 

en buena converfacion. 
Arn. Los cuerdos amigos fon 

el libro mas entendido 

de la vida ; si , porque 

deleitan aprovechando. 
Fed. De efpacio lo va tomando, ap. 
Enr. La platica atajaré 

ycndome yo , porque afsi 
haya menos de qu« hablar: 

licencia me haveis de dar.. 
Arn. Por venir yo os vais ? 
Enr. No , y si: 



O a voces, 

no , porque ya yo quería 
irme antes de aora , por Dios; 
y si , porque eílando vos, 
no falta mi compañía. Vafi» 
Arn. Id con Dios. 
Fed. Ya hemos quedado 

folos ; tenéis que mandarme ? 
qué miráis ? Arn. Donde fentarmc, 
porque vengo muy canfado: 
Tentaos , fentaos. Sientan/e^ 
'Fed. Bien conviene, ap, 
Cielos , en mis penas oy 
la prifa con que yo eftoy, 
á la flema con que él viene» 
Arn. En qué foleis divertiros 

eñas noches ? Fed. En morir: ap 
á Palacio fuelo ir, Levantanfe» 
aora lo haré por ferviros: 
vamos , que dexaros quiero 
en vueílro quarto. Am. Defpues; 
que aora temprano es. Sientan/e. 
Fed, Temprano es aora ? oy muero: 
ay Laura , bien mi cuidado 4 
dice , que perderte tema ! 
Arn. Jugáis cientos ? 
Fed. Linda fiema ap. 
para un buen defefperado ! 
No feñor. Am. Porque difpueílo 
á faiir de cafa oy, 
ya que fuera de ella efloy, 
no q-uiero bolver tan preílo. 
Fed. Prefto le parece aora ? ap.. 
Yo lo hacia por bolver, 
que me ha mandado oy hacer 
]a Duquefa mi feñora 
un defpacho , á que afsiftir 
toda aquella noche havré. 
Fd a levantar fe , y detiene! 
Arn. Venga , yo os ayudaré, 

que yo también sé efcribir. 
Fed. En eíTo havía de ocuparos ? 
Arn. Por qué no , fi de ello guílo ? 
Fed. Fuera de que fuera injuHo, 
quanJo vos me honráis , canfaros: 
la caufa pprquc quería 
dexaros en cafa , era, 
que á un amigo ver quífíera. 
Arn. Yo irc en vueftra compañía: 

qué 



De Don Pedro Ce 
qué vífíta puede haver 
en que yo os pueda eftorvar? 
y íi importare efperar, 
lo haré hafta el amanecer: 
y fi es , por dicha , de amor 
la viíita , bien fabré 
la calle guardar , si , á fe, 
H. Creólo de vueftro valor: Levantanfe. 
mas folo he de ir: guárdeos Dios. 
m. Acabaos de pcrfuadir, 
á que vos no haveis de ir, 
ó tengo yo de ir coa vos. 

Pues qué, feñor , os obliga? 
m. Por qué no lo preguntáis 
al cuidado con que eílais? 
id. No sé (ay de mi !) lo que os diga, 
que yo no tengo cuidado. 
^n. Yo sé bien el que tenéis, 
y ir á donde vais no haveis, 
fino de mi acompañado, 
'i. Quién fe vio en lance mas raro > a^* 
-n. Confufo eílais. Fed, Afsi es, 
y mas que con fufo. Am, Pues, 
Federico , hablemos claro: 
yo sé , que alguien os efpera, 
llamado por un papel. 
'd. Quién vio pena mas cruel ! ap^ 
quien vio confuíion mas fiera ! 
-n. A mi fama , y á mi honor> 
haviendolo yo fabido, 
importa , puerto que he íído 
de Parma Governador, 
eftorvarlo : ved con eílo, 
cómo os puedo yo dexar 
declarado , ir á agraviar 
mi honor , y fama , fupuefto> 
que íi ya dexaros quiero, 
ofendo una , y otra vez, 
ó la dignidad de Juez, 
ó la ley de Cavallero ? 
Y uno , y otro , \i^q Dios, 
me obliga , otra vez lo digo, 
ó que aqui os tenga conmigo, 
ó que allá vay:^ con vos; 
porque llegando á alcanzar 
el agravio que hecho haveis, 
cómo que os dexe queréis ? 
td. Qué mas fe ha declarar ? af» 



leron de la Barca. 3 y 

Bien os confieíTo , feñor, 

las razones que tenéis; 

mas feguro eítár podéis, 

que vueílra fama , y honor 

no fe desluzcan por mi. 
Am. Cómo puede fer que no ? 
Fed. Daifme licencia , que yo 

también hable claro ? Am. Su 
Fed. Sabéis , que foy Cavallero > 
Am. Sé f que vueftra gran nobleza 

es Sol , es luftre , es limpieza. 
Fed. En efto fiado efpero, 

que hsgais , que quien me efcribió, 

la mano también me dé. 
Am. Eífo , Federico , haré 

de muy buena gana yo, 

al punto os dará la mano.. 
Fed, Mil veces befo tus pies. 
Am. En diciendome quien es 

el competidor. Fed. En vano ap.- 

mi dicha crei. Am, Porque yo 

le bufque donde os efpera. 
Fed. Luego vos , de eífa manera, 

no fupifteis quien es? Am.^o, 

folo sé que haveis reñido, 

y que os han defafiado. 
Fed. No eftais de mas informado ? 
Am. No. Fed. Pues ya::- 
Am. Qué ? Fed. Nada 0$ pido, 

que también fer yo el primero, 

que aqui fu nombre dixera, 

no fabiendo vos quien era, 

no fuera fer Cavallero: 

y fin vos , fabré yo ir 

á cumplir mi obligación» 
Am. Y no fabrá mi opinión 

la fuya también cumplir ? 
Fed.^ Si fabrá ; mas quien me efpera, 

mi aufencia no ha de culpar. 
Am. EíTo fabré yo eftorvar. 
Fed. Cómo ? Am. De aqueíla manera; 

Ola. Salen Guardar. 

Todos. Señor ? Am. Eífas puertas 

todos al punto tomad: 

daos á prifion , ó mirad 

en que os empeñáis. 
Fed. Qué ciertas af?. 

fueron fiempre mis defdichasí 
Ei Con 



3¿ El Se ere 

Con menos Guardas eftoy 
feguro yo. Cielos , oy a^^ 
han efpirado mis dichas ! 
Am, Yo lo creo de eíTa fuertci 
pero me importa impedir 
el que no intentéis íalir, 

porque os han de dar la muerte-; 
Vanfe todos , / queda Federico. 
Fed. Qué poco ( ay de mi ! ) ella fuera, 

la que á mi me reportara, 

i otro riefgo no mirara, 

í¡ otro daño no temiera; 

porque es , Cielos , el hacer 

en ofenfa de mi amor, 

otro efcandalo mayor; 

pero dexar de ir á ver 

lo que allá á Laura la paíTa^ 

cómo lo podré fufrir ? 

ya sé por donde falir 

defde efla cafa á otra cafa. 

Laura , efpera , y no dilate 

verfe mi amor con tal prenda, 

aunque tu padre me prenda, 

y aunque Flerida rae mate. Vafe,. 
Sale Laura como a ohfcuras, 
L^ur. Funefía íombra fría, 

cuna , y fepulcro de la luz del dia, 

í¡ amoroíos delitos 

en tu negro papel tienen efcritos, 

tantas oy lineas bellas, 

quintas contiene tu Zafir eílrellas, 

no eñrañes eñe aora, 

ííno efcribele , antes que la Aurora 

á borrártele venga, 

porque lugar en tus anales tenga 

un ci'?go amor, q en tantos defconfuelos 

pifando va la fombra de fus zelos. 

Tirano el padre mió, 

efclavo hacer pretende mi aivedrío 

Liiardo enamorado 

avaíTallar defea mi cuidado; 

y FItrida violenta, 

tiranizar mi voluntad intenta: 

m^.s por qué , honor , me culpas, 

íi te doy á un delito tres difcnlpas ? 

Mucho ( ay de mi ! ) ya Federico tarda: 

quánto aáige el dilcurfo delque aguarda: 

qué le havra fucedido ? 



d voces. 
quí; preño, penas , prefurais quehafl 
el harerfe mudado, 
porque Flerida fe haya declarado: 
no era mejor decirme, 
que no era culpa de ua amor tan firna» 
fino que otro accidente 
venir donde le aguardo no confíente 
mas no es tan fácil en fofpechas tale 
á los bienes creer , como á los male 
Por qué ( pregunto yo ) nació el difguí ' 
mas honrado , que el guí^o ? 
no porque otra vez amor le afrente, 
ha de penfar que fiempre el guí^o mien 
y que el difgufto íiempre verdad di^ 
él lo hace , yo dO sé lo que le oblit 
Sa!e Flerida. 
Fler. Dixo Fabio , que en el puente ¿ 
del Parque efperar le manda ¿ 
Federico , porque es fuerza, ( 
que repetidas mis añilas, c 
buelvan á penfar que ha íido 
fu amor en Palacio : Laura i 
tan preílo fe recogió, 
que no he podido encargarla, " 
que al jardin baxe ; y afsi, r 
por oo fiarme de otra en tanta c 
pena , echando á mis triftezas i 
de eííe delirio la caufa, c 
no me he recogido , y lola : 
baxo al jardin , porque hagan c 
á un tiempo mis fentimientos : 
dos diligencias tan raras, c 
como lo que aqui executan, 
y lo que allá á Arnefto encargan, / 
y fi la trémula luz 
de las eftrellas , que anda 
entre boíquejos azules 
brujuleando nubes pardas, 
no me miente , un bulto veo, 
ya he cumplido mi efperanza: 
quién es? I^wr. Flerida ( ay de mi) 
pero el ingenio me valga: ap. 
quien aqui efperando efta, 
porque Flerida lo manda, 
para conocer quien es, 
quien de la noche amparada^ 
tatitos refpetos ofende, 
tantos puniüüores::- Fler. Laura, 

no 



Ve Don Tedro 

10 des voces. 
^r. Quién es? Fler, Yo. 
ir. Til , feñora , al jardín baxas 
i eftas horas Tola ? FUr. Si, 
jue como oy::- Laur. Eftoy turbada ! 
•. No te dixe que vinieras, 
luife::- Laur, Mi cuidado agraviase 
le menefter yo , feñora, 

que una vez fe me encarga, 
ifcucharlo cada dia ? 
■uera de que ha havido caufa, 
jue me ha obligado á venir, 
iemas de tu confianza. 
\ Pues qué ha havido ? 
■ir, Eftando aora::- 
3 amor , o y veré fi facas a^>, 
ide la culpa la difculpa ! 
(L'ñando en cíías ventanas, 
que caen fobre el Parque , oi 
jue unos cavallos paíTaban, 
7 como vi novedad 
ifuera , quife "apurarla, • 
econociendo el jardin. 
y. Las feñas que das fon tantas, 
/ tan unas con las feñas 
]ue yo tengo , que doy gracias 

1 tu cuidado : di aora, 
jué has viílo en el jardin ? Laur, Nada, 
)ues no ha havido harta aora feña 
le lo que mi afedo guardaj 
>ero bien te puedes ir, 
^ue eílando yo , no harás falta. 
r. Es afsi , quédate , pues. Llaman, 
4r. Si haré. 

í*. Mas oye , no llaman ? Llaman,. 
■4r. El viento engaña mil veces. 
r. Pues aora el viento no engaña; 
ibre , y refponde. Laur. Yo ? Fler, Si) 
legaré yo á tus efpaldas, 
aeremos quién es , ya quién 
)urca , í¡ llega á nombrarla. 
Ar. Mi VOZ es muy conocida, 
r. Hay mas que difsimularla ? 
llega , digo. Laur. Havrá precepto 
mas rigurofo ! qué haga 
yo el verdadero , y fingido 
japel oy de aquefta farfa, 
de noche, donde aun la feña 



Calderón de la Barca, 37 
de la cifra no me valga! 
FUr, Qiié temes ? Llaman, 
Laur. Qiie me conozcan 

en oyéndome. Fler. Qué eílraña 
eftás ! llega ya. Laur. Qiiién es ? 
Llega d la ventana, , y abre, 
Dent, Fdd. Quien muerto, divina Laura:;- 
Laur, No lo dixe yo , que havian 
de conocerme en el habla? 
mira fi falió verdad 
á ia primera palabra. 
Fler, Afsi es , y aun yo también pienfo 

que te he conocido , Laura. 
Laur. Cavallero , pues fabeis 

quien foy ; también , cofa es clara^ 
fabreis que no foy á quien 
bufcan vucfiras efperanzas: 
id con Dios , y agradeced 
que no toma mas venganza 
©y mi decoro ofendido, 
que daros con la ventana 
Cierra , / hablan todos d un tiempo».. 
Fed. Laura , feñora , mi bien, 
no fue culpa la tardanza, 
efcucha , y mátame luego, 
6 harás que á matarme vaya. 
Laur, Que hayas querido , que aquí 
me hayan conocido 1 Fler. Calla» 
Laur. Si mi padre , ó fi Lifardo 
fupieííen que en efto andaba ? 
Fler. No des voces , no dés voces.. 
Laur. Quién vio pena mas eñraña 1 
Fed, Oyeme , y mátame luego^ 
buelve á abrir , hermofa Laura.. 
Abre Flerida, 
Fler, Qué quieres decirme ? Fed, Que 
eíía fiera , eíTa tirana 
de Flerida , me ha embiado 
á tu padre , porque haga 
diverfion á mis defeos; 
y prendiéndome en mi cafa, 
me ha efiorvado , dueño mió, 
venir á efia hora: qué aguardas? 
en el Parque los cavallos 
cfperan , ya tengo cartas 
del Duque , que me aííeguraa 
el vivir contigo en Mantua; 
vén conmigo , que aunque ya 



3 8 El Secreto 

Te va declarando el Alva, 

no importa , como una vez 

contigo al camino falga. 
Laur. Si mas que decir tuviera, ap, 

mas dixera : eftoy fin alma! 
Fler. Federico , tarde es ya, 

para que oy contigo vaya, 

mejor es que á la prifion 

te buelvas oy , y mañana 

fe diíponga de otra fuerte. 
'Fed, Tuya es la vida , y el alma> 

y yo te obedeceré; 

pero quedas enojada ? 
'Fler. Con mi eílrella , no contigo.. 

A Dios. fed. A Dios. í U/í. 
Cierra Flerida^ 
Fler. Pues bien : Laura ? 
Laur. Señora ? Fler. Nada me digas, 

jjoes yo no te dégo nada: 

muriendome voy de zelos ! 
Laur. Advierte::- Fler. Adelante paífa, 

que no has de quedarte aqui. 
Laur. Mucho temo fu venganza, ap^ 
Fler. Moftraré al mundo , que foy 

quien foy ; vamos , vamos , Laura» 
Laur. Ay infeliz ! oy murieron 

de una vez mis efperanzas. 
Abren la puerta , / falen Arnefto , FahtOy 

y Guardas. 
Fler. Mas quién del jardín ha abierto 

aora la puerta faifa ? 
Laur. Si la luz , que ya fe mueílra 

temerofamence clara, 

dexa ver, mi padre ha fido. 
Fler. El es 5 á efta parte aguarda, 

fabremos con qué intención 

la puerta á eftas horas abra 

del jardin. Laur. Valedme , Cielos ! 

no pierda honor , vida , y fama, 
i^r». Tíí , Fabio , me has de decir, 

á qué propofito eftabas 

en el Parque con aquellos 

cavallos ? Fah. Señor , repara 

en que yo en mi vida eíluve 

á propofito de nada, 

porque foy hombre muy fuera 

de propofito. Am. Qué caufa 

te llevó alli ? Fah. Yo , feñor. 



a voces* 
tengo de fentarme gana 
á la mefa con mi amo, 
y afsi hago lo que me manda» 

Arn. Con quién Federico , dime, 
ayer riñó ? Fah. Con fu Dama 
debió de fer , pues no vio 
la hora de echarla de cafa. 

'Am. Yo te haré que la verdad 
digas de todo , no hayas 
miedo que te efcapes. Fah. EíTo 
dixo un Dotor , yendo á caza, 
que viniendo uno á decirlei 
alli eftá una liebre echada 
en fu cama , derae uced 
fu arcabuz , para tirarla 
primero que fe levaote, 
le refpondió en voces altas: 
que fe levante no tema, 
porque cflando ella en la cama, 
y fiendo yo quien va á verla, 
qué va que no fe levanta ? 

Arn. Mucho me huelgo que efteis 
aora , Fabio , de gracias. 

Fah. Son naturales. Am. Señora, 
aqui eflais ? Fler. Mi pena rara 
me facó al jardin : qué es eño 

Arn. Yendo á hacer lo que me man 
prendí á Federico anoche, 
porque no hartaron trazas 
ningunas a detenerle; 
y dexandole con Guardas 
en fu cafa , porque él 
no falieífe de fu cafa::- 

Fler. Y cierto que le guardaron 
muy bien. Am. Corrí la campaña, 
por vér fi hallaba en el campo 
al ' hombre que le efperaba, 
y folo junto á la puente 
Fabio fu criado eftaba 
con dos cavallos : queriendo, 
que no corrieífe la fama 
de fu prifion , en mi quarto, 
por aqueíTa puerta faifa, 
de quien llave maeílra tengo, 
quife encerrarle. Fah. En qué agrav. 
á nadie tener cavallos 
un hombre ? Am. Mira qué mandas 
hacer de él, y del- criado. 

Fkr, 



j Ve Don Pedro Ca 

|^ Que aquí á Federico traigas, 
)ues Tolo mi intención fue 
ífcufar una defgracia, 
j ya poco mas , ó menos, 
ic del difgufto la caufaj 
f que fueltes al criado. 
'.Befo mil veces tus plantas. 
I. Al inflante con el buelvo. Vafe, 
ir. Señora , mira qué trazas: 
iluelete de mi opinión. 

Dexame , Laura. 
. Sale Enrique.. 

j'. Si alcanzan 
>or foraftero mis dichas 
ilgun lugar en tu gracia, 
juc des libertad te pido 
)y á Federico. Fler. Nada 
ne pedís en cíTo , puerto, 
|ue el tiene libertad tanta, 
vías decidme vos , Enrique, 
lavéis oy tenido carta 
jlel Duque ? Enr. Yo no , feñora. 
j*-. Pues yo si. Enr. Ficción eüraña l 

Y en ella me efcribe el Duque, 
como tiene ya acabadas 
k^uefíras cofas , y compuertas; 
^ afsi j defde aqui á mañana 
ie Parma falid , pues no 
!:eneis ya que hacer en Parma.. 
•. Aunque del Duque , feñora, 
iixe , que no tuve carta, 
.a tuve de un grande amigo, 
ín que me dice no vaya 
:an prefto , porque aun no eftán 
:umplidas mis efperanzas. 
r. Eífo os dice vueftro amigo, 
/ efto os digo yo : mañana 
alid de aqui , pues aqui 
lada hacéis , y allá hacéis falta. 

Con bien cuerdo ertilo (ay Cielos!) 
ne aufenta , y me defengaña ap». 
Flerida. Sale Lijardo. 

iDame tu mano, 
I permite , ó foberana 
ieidad de erta verde esfera, 
jue befe la fuya á Laura, 
;n albricias de mis dichas; 
^ues aora en eftas cartas 



leron de la Barca, 39 
tuve la diípenfacion, 
que ha tantos íiglos , que aguarda 
mi defco. Fler. A muy buen tiempo 
ha venido. Laur. Pena eftraña ! ap, 

Fler, Que oy ha de fer. 

Salen Arnefto , y Federico, 

A.'neft, Federico 

eftá aqui. Fed. Qué es lo que manda 
vuertra Alteza ? Fkr. Que le deis 
la mano de efpofo u Laura, 
que yo valgo mas que yo, 
y note el mundo erta caufa* 

Arn. y Lif, Qué dices > 

Fler. Que foy quien foy. 

Arn. Pues , feñora , no reparas, 
que ofendes mi honor? 

Lif. No miras, 

que aiis finezas agravias ? 

Fler. Erto , Lifardo , erto , Arnerto, 
importa á los dos. Arn. Ya halla 
nuevas razones mi honor 
en fola aquerta palabra, 
para que no lo confienta: 
que no ha de decir la fama, 
que por oculta razón 
dirte á Federico á Laura. 

Fed. Q^Q fea píiblica , ü oculta, 
qué pierdes conmigo ? Am, Nada: 
mas barta fer fm mi guíio. 

Fed. Para fentirlo , si bafia, 
pero no para ofenderte: 
fuera de que la palabra 
de darme á Laura me has dado* 

Arn. Yo á ti ? Fed. Si. 

Arn. Dónde ? Fed. En mi cafa 
anoche , quando dixirte, 
que harías , que quien me efperaba, 
llamado por un papel, 
me dieíTe la mano : Laura 
fue quien me llamó , y afsi, 
para contigo erto barta. 

Lif, Si , mas no para conmigo, 
que fabré en erta demanda 
.perder la vida. Fler,Quk es erto? 

Fed. Y yo fabré furtentarla. 

Arn. Lifardo , á tu lado cftoy. 

Bnr. Y yo al tuyo. A Federico, 

Fler, Pena ^ftraáa ! ap. 



40 £/ Secreto 

mas íí el amor Tupo hacerla, 

fepa el honor remediarla. 

Si el fer efto güilo mió, 

y el mandarlo yo , no bafta, 

bafte Caber , que á fu lado 

fe pone el Duque de Mantua. 
'^rn. Quién ? £wr. Yo , que á Flerida 

íírviendo eftoy en fu cafa, 

y tengo de defender 

á Federico , y á Laura. 
'Fler.Y yo taníibien , porque vea 

el mundo , que mi templanza 

es mayor , que mi pafsion. 
'/irn. Si los defienden , y guardan 

los dos , Lifardo , no queda 

á mi honor otra efpetanza, 

que ampararlos yo también. 
Xif. Aunque es la pérdida tanta^ 



3 vüce/; 

igual á ella es el confueld, 
viendo , que á voces declara 
fus favores Federico. 

E«r. Y yo rendido á tus plantas, 
te fuplico , mis finezas 
logren fus defconfianzas. 

Fler. Efta es mi mano , que quiero 
ya , de lo que fui olvidada, 
acordarme lo que foy. 

L.iiir. Cumplió el Cielo mi efperanza» 

Fed. Cumplió mi ventura el Cielo. 

Fab. O quántas veces , ó quántas 
Ja Dama de Federico 
quife decir que era Laura ! 
pero ya el Secreto á voces 
lo ha dicho : de nucftras falta$ 
dad el perdón , que pedimos 
jiumildes á vueítras plantas. 



F I N. 



Con Licencia , en Valencia y en la Imprenta de Joíeph 
y Thomás de Orga , Calle de la Cruz Nueva, junco 
Real Colegio de Corpus Chrifti , en donde fe hallará 
cfta^ y otras de diferentes Títulos. 
Año 1774. 



i 



Ac.C'CiSsions 



siu'ir Xo. 



Jiar/o/t Li 7/j rn i \ 




FOíVJ 

//<fYiíj r'^r// /////// 'y^////r'j/. 



IhtiíUttt llíltliltr Ciltvam